prendre du recul

Nous devons prendre du recul et y réfléchir.
We need to step back and think about it.
Tu dois prendre du recul sur tout ce que tu vois.
You have to detach yourself from everything you see.
Je vous demande seulement de prendre du recul et de reconsidérer.
Well, I'm just asking you to step back and reconsider.
Je dirai à Tom que je dois prendre du recul.
I'll just tell Tom I need to step back.
Je pense que ça t'a fait du bien de prendre du recul.
I think it's done you good to step back.
Je peux prendre du recul et reconnaître que c'était en fait vraiment super.
I can step back and recognize that it's actually pretty amazing.
Pourriez-vous prendre du recul, s'il vous plaît ?
Would you step back, please?
Je t'ai dit de prendre du recul.
I told you to step back.
Je suis détective. Je dois prendre du recul sur la scène.
I have to step back and observe the scene.
Donc il vaut mieux prendre du recul.
So you better step back.
Pourquoi ne pas prendre du recul dans sa chambre ?
Why can't he take a time-out in his room?
Joe, vous devez prendre du recul sur toutes ces choses-là.
Joe, you have to take a macro view on these things.
Tu dois prendre du recul, te rappeler pourquoi nous sommes là.
You need to step back, remember what we're here for.
À présent on peut prendre du recul, et respirer.
Now we can take a step back, just breathe.
Tu dois prendre du recul et le laisser vivre sa vie.
You just have to step back and let him live his life.
Je veux prendre du recul, passer du temps toute seule.
I want to take a step back, spend some time apart.
Vous devez prendre du recul et regarder clairement la situation.
You need to take a step back and look at this situation clearly.
Si tu veux prendre du recul, tu peux t'installer ici.
If you need a breather, you can stay here.
Chaque organisation a besoin de prendre du recul et de revoir ses méthodes.
Every organisation needs to step back and review its methods.
Oui, prendre du recul, sans se voir pendant un moment.
Yes, taking some time, not seeing each other for a while.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ensoleillé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX