préface

Preface to Statement of Generally Accepted Accounting Practice, août 2004.
Preface to Statement of Generally Accepted Accounting Practice. August 2004.
Preface to Statements of Generally Accepted Accounting Practice, août 2004 ; SAICA (2006).
Preface to Statements of Generally Accepted Accounting Practice. August 2004; SAICA (2006).
La préface est terminée, commençons le premier chapitre.
The preface is over, let's start the first chapter.
Ce dictionnaire comporte une préface, pas un avant-propos.
This dictionary has a preface, not a foreword.
En réalité, ce demi-succès n'est que la préface d'échecs graves.
But in reality this half-success was only the preface to serious defeats.
Il a écrit une brillante préface pour cette pièce.
He wrote a fine preface to the play.
Lui dire que je ne peux pas écrire sa préface.
I have to tell her I can't write the foreword.
Les deux premiers manuscrits furent perdus, comme il le décrit dans la préface.
The first two manuscripts were lost, as he describes in his preface.
Dans la préface, l'auteur annonçait son projet d'un livre plus long.
In the preface, the author announced plans for a more extensive book.
Chapitre 1 Préface et introduction (10 pages)
Chapter 1 Preface and introduction (10 pages)
Bref, j'ai trouvé cette histoire dans la préface de Crime et Châtiment.
Anyway, I found this story in the preface for Crime and Punishment.
En 1818, il écrivit ce qui deviendra plus tard la Préface des Constitutions.
In 1818, he wrote what later became the Preface of the Constitutions.
Le texte le plus significatif est la Préface des Constitutions et Règles.
The most significant text is the Preface to our Constitutions and Rules.
Comprend une préface de Martin Scorsese !
With a foreword by Martin Scorsese!
La préface de Trotsky condamne énergiquement cette erreur vraiment caractéristique de l’anti-léninisme.
In his preface Trotsky vigorously condemns this very characteristic error of anti-Leninism.
Dans la Préface, je suis frappé par ces deux dimensions de notre vocation.
These two dimensions of our vocation strike me in the Preface.
Conyers a écrit une préface pour un autre livre que j'ai publié sur ce sujet.
Conyers wrote a foreword to another book that I published on this subject.
Préface à l'empereur Charles V.
Preface to the Emperor Charles V.
C’est ce qui est exprimé dans la Préface des Constitutions et Règles.
We see this expressed in the Preface to the CC&RR.
À l’occasion, il cite la Préface, mais jamais la phrase sur l’audace.
On occasion, he quotes the Preface, but never the phrase on daring.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer