predetermine

Leur nombre pourrait être prédéterminé et fixé par le Statut.
Their number could be predetermined and set by the Statute.
Cet accès est également indépendant de l'ordre prédéterminé des événements.
This access is also independent of the predetermined order of events.
Une fois que vous avez joué dans votre seuil prédéterminé initial, arrêtez.
Once you have gambled through your initial predetermined threshold, stop.
Les sponsors vous payeront un montant prédéterminé d'argent à chaque course.
Sponsors will pay you a predetermined amount of money each race.
Dans ce type de tournois, le nombre de joueurs est prédéterminé.
In this type of tournament, the number of players is not predetermined.
Une fois que vous avez joué à travers votre premier seuil prédéterminé, stop.
Once you have gambled through your initial predetermined threshold, stop.
Si tout est prédéterminé, quel rôle jouons-nous ?
If everything is pre-planned then what role do we play?
Nombreux sont ceux croyant que tout est prédéterminé.
There are many people who believe that everything is predetermined.
L'essai commence quand les véhicules ont parcouru un nombre prédéterminé de cycles.
The test begins when the vehicles cover a predetermined number of cycles.
Vous décidez si le prix va toucher un niveau prédéterminé pendant la semaine.
You decide whether the price will touch a predetermined level during the week.
Stationnaire situé seulement à un endroit prédéterminé.
Stationary located only at a predetermined place.
Grâce au point de rupture prédéterminé, vous pouvez obtenir la longueur nécessaire.
Through the predetermined breaking point you can get the required length.
La victoire du socialisme n'est pas un résultat inévitable et prédéterminé de l'histoire.
The victory of socialism is not an inevitable and pre-determined outcome of history.
Le temps de séjour de la planète est prédéterminé avant la naissance.
The time to stay in the Planet is predetermined before the birth.
La manière même d’organiser le dialogue international en prédétermine le résultat.
The very way that international dialogue is organized predetermines the outcome.
Premièrement, le côté "recettes" consiste pour l'essentiel en un montant prédéterminé.
Firstly, the revenue side is essentially a predetermined amount.
Dans ce contexte, il est important d'insister sur le fait que rien n'est prédéterminé.
In this context, it is important to emphasise that nothing is predetermined.
La victoire du socialisme n’est pas un résultat inévitable et prédéterminé de l’histoire.
The victory of socialism is not an inevitable and pre-determined outcome of history.
Vous suivez le parcours ordonné et prédéterminé du niveau d’espace des superunivers.
You are following the orderly and predetermined path of the superuniverse space level.
Vous suivez un parcours ordonné et prédéterminé du niveau d'espace des superunivers.
You are following the orderly and predetermined path of the superuniverse space level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer