precariousness

The common denominator in all of these schemes is precariousness.
Le dénominateur commun de tous ces mécanismes est la précarité.
This also allows us to sustain weakness, uncertainty and precariousness.
Cela permet de soutenir également la faiblesse, l’incertitude et la précarité.
Information reaching us confirms the precariousness of their situation.
Les informations qui nous parviennent confirment la précarité de leur situation.
It is a precariousness that many would be uncomfortable with.
C’est une précarité que beaucoup de gens trouveraient inconfortable.
All these new measures and counter-measures produced greater injustice and precariousness.
Toutes ces nouvelles mesures et contre-réformes renforcent l’injustice et la précarité.
Something similar happens in the precariousness of other situations (education, housing, health).
Quelque chose de semblable arrive dans la précarité d’autres nécessités (éducation, habitat, santé).
Why do young people face so much unemployment and precariousness?
Pourquoi les jeunes sont-ils confrontés à tant de chômage et de précarité ?
The precariousness of the gift, in fact, is such only for man.
La précarité du don ne concerne en effet que l’homme.
It is time to speak of the precariousness of monastic life today.
Il est temps de parler de la précarité de la vie monastique d’aujourd’hui.
They are in the front line for insecurity and precariousness.
Ce sont eux qui connaissent de plein fouet l'insécurité et la précarité.
More flexibility does not mean more precariousness; far from it, in fact.
Plus de flexibilité ne signifie pas nécessairement plus de précarité, loin s'en faut.
Performativity against precariousness: the modulations of the political subject in the work of Judith Butler.
Performativité contre la précarité : les modulations du sujet politique dans l'oeuvre de Judith Butler.
Since the 1970s, France has experienced a rise in precariousness and exclusion.
La France connaît, depuis les années 1970, une montée de la précarité et de l'exclusion.
In the first place, we know that precariousness is not limited to the world of work.
En premier lieu, nous savons que la précarité n'est pas limitée au monde du travail.
Thus, with the strength of the Gospel you will be witnesses of hope in precariousness.
Ainsi avec la force de l’Évangile vous serez les témoins de l'espérance dans la précarité.
The problems of unemployment, precariousness and exclusion raise a great many complex issues.
Les questions du chômage, de la précarité et de l'exclusion évoquent une multitude de sujets complexes.
For journalists, this search for balance is sometimes synonymous with precariousness and difficult working conditions.
Pour les journalistes, cette recherche d’équilibre est parfois synonyme de précarité et de conditions de travail difficiles.
CGTP also considered that there had been an increase in the precariousness of employment.
Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.
The diversification of types of jobs must not result in precariousness and insecurity developing.
La diversification des formes d’emplois ne doit pas conduire au développement de la précarité et de l’insécurité.
Today the world community is confronted with the growing precariousness of labour and its consequences.
La communauté mondiale est confrontée aujourd’hui à la précarisation croissante du travail humain et à ses conséquences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale