preach

He heals and preaches almost every day!
Il guérit et prêche presque tous les jours !
This religion preaches a simple and immaterial, obedient and routine life.
La religion prêche une vie simple et immatérielle, obéissante et routinière.
Who preaches like Oliver B. Greene today?
Qui prêche aujourd'hui comme Oliver B. Greene ?
Today, the Lord preaches and cures at the same time.
Aujourd'hui le Seigneur nous instruit et nous guérit en même temps.
The United Nations needs to practise what it preaches.
L'Organisation des Nations Unies doit pratiquer ce qu'elle préconise.
In this field, Romania practices what it preaches.
Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche.
That is the kind of democracy W preaches to APEC.
Telle est la démocratie que W. prône devant l’APEC.
He celebrates liturgies, preaches, and has a speech prepared for everyone.
Il célèbre, il prêche, il a un discours pour chacun.
Every religion which degenerates preaches celibacy.
Toute religion qui dégénère prêche le célibat.
It preaches the virtue, the discipline, refuses passion, intoxication, disproportion.
Elle prône la vertu, la discipline, refuse la passion, l'ivresse, la démesure.
Its visible Head preaches earthly defeat as the obvious outcome of the battle.
Son Chef visible prêche la défaite terrestre comme issue évidente de la bataille.
The United Nations should therefore be seen to be practising what it preaches.
L'ONU doit donc apparaître pratiquer ce qu'elle prêche.
One who practises what he preaches.
Celui qui pratique ce qu’il prêche.
He preaches the Word.
Il prêche la Parole.
Europe must practice what it preaches.
L’Europe doit mettre ses sermons en pratique.
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe.
C'est pour cela que quand l'on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient.
Not a place that preaches but one where we can be with people like us.
On n'y prêche pas, on se retrouve entre gens comme nous.
I ran into a man who preaches a theory that he learned from your husband.
J'ai rencontré un homme qui pratique une théorie que son mari a expliquée.
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe.
C’est pour cela que quand l’on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient.
Every religion at its birth and in its glorious splendor preaches the Path of the Perfect Matrimony.
Toute religion à sa naissance et dans sa splendeur glorieuse prêche le Sentier du Mariage Parfait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant