pre-emptive

There is therefore no reason to instigate a pre-emptive war.
Il n'y a donc aucune raison pour déclencher une guerre préventive.
As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war.
En conséquence, l'UE embrasse le principe de la guerre préventive.
Some doubts were expressed with regard to pre-emptive objections.
Des doutes ont été exprimés au sujet des objections préventives.
In others, including the USSR, the transformations were pre-emptive.
Dans d’autres pays, y compris l’URSS, les transformations ont été préventives.
Now is the time for a pre-emptive strike!
Il est maintenant temps pour une attaque préventive !
We're gonna make a pre-emptive trip to Los Angeles.
Nous allons aller à Los Angeles de façon préventive.
The use of a so-called first global pre-emptive strike may become tempting.
Le recours à une soi-disant première frappe préventive globale peut devenir tentant.
Over the years, the Committee has taken on an important pre-emptive function.
Au fil des années, le Comité a acquis une importante fonction préventive.
At worst, it can lead to conditions triggering pre-emptive wars.
Au pire, il peut créer les conditions propices au déclenchement de guerres préventives.
That is not sufficient justification for launching a pre-emptive attack on Iraq.
Ce n'est pas une raison suffisante pour lancer une attaque préventive sur l'Irak.
We Greens call for a pre-emptive war against fires.
Les Verts demandent qu’une lutte préventive soit menée contre les incendies.
That is because the notion of pre-emptive war has now shaken us all.
Car la notion de guerre préventive nous a tous fait trembler.
Unlike Mr Sakellariou, I believe that pre-emptive wars are acceptable.
Contrairement à mon collègue, M. Sakellariou, je pense que les guerres préventives sont permises.
The resort to the pre-emptive use of force is not a new idea.
Le recours à un usage préventif de la force n'est pas une nouvelle idée.
The Government of Uzbekistan is taking pre-emptive measures in that area.
Le Gouvernement ouzbek mène une action préventive pour parer à cette situation.
Indeed, the so-called strategic pre-emptive doctrine contradicted the very spirit of the NPT.
En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.
However, some delegations found pre-emptive objections unacceptable.
Selon certaines délégations, les objections préventives sont cependant peu acceptables.
As Mr Rasmussen mentioned, it is also very important to see pre-emptive diplomacy.
Comme M. Rasmussen l’a affirmé, il est également essentiel de recourir à une diplomatie préventive.
Also in this context, some immovable properties were put under pre-emptive juridical sequester.
Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.
They allege that the firebreak or pre-emptive culling was legal - again, not true.
Ils affirment que l'abattage "coupe-feu" ou préventif était légal - c'est une fois de plus faux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer