prank

For men - an occasion for jokes and pranks.
Pour les hommes - une occasion pour les blagues et des farces.
A year later, and the pranks just keep on coming.
Un an plus tard, les blagues stupides continuent.
And how are you dealing with all these vicious pranks lately?
Et comment gères-tu toutes ces farces vicieuses ?
The end to one of my best pranks.
La fin d'une de mes meilleures blagues.
So, Rallo, have you learned your lesson about pranks?
Alors, tu as retenu la leçon de tes farces ?
You know, playing pranks on Halloween is one thing.
Faire des farces pour Halloween, c'est une chose.
The principal called me about your pranks.
Le directeur m'a appelé pour me parler de tes blagues.
I don't have to play pranks to feel good.
Je n'ai pas besoin de faire de blagues pour me sentir bien.
Did you play any other pranks on her?
Avez-vous fait d'autres farces sur elle ?
Guys pull pranks like that all the time.
Les gars font ces farces tout le temps.
He pranks us all the time.
Il se joue de nous tout le temps.
Maybe you just feel guilty about all the pranks.
Tu culpabilises peut-être pour tout ce qu'il a subi.
Most people hate their boss and would love to play some pranks on him.
La plupart des gens détestent leur patron et aimeraient jouer quelques tours sur lui.
Maybe you just feel guilty about all the pranks.
Peut-être que tu regrettes toutes les blagues.
Please, I apologize, the complexities of human pranks escape me.
Pardon, je ne comprends pas la complexité des blagues humaines.
Now, I know we have a tradition of pranks.
Je sais, les farces sont une tradition de l'école.
Well, because we are pranks, don't you see?
Parce que nous sommes tous piégés, tu ne le vois pas ?
This is liable to be another of the planet's pranks.
ENTRÉE SOUTERRAINE Certainement une autre farce de la planète.
See, that's what happens when you mess with the mastermind of pranks.
C'est ce qui arrive quand tu merdes avec le maître de la farce.
Look, I don't have time for your pranks right now. OK?
Je n'ai pas le temps pour de telles blagues, d'accord ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer