pragmatisme

Concernant les ressources propres, la présidence a révélé son pragmatisme bien connu.
On own resources, the presidency has shown its well-known pragmatism.
Le Cameroun encourage d'autres partenaires potentiels à suivre cet exemple avec pragmatisme.
Cameroon encourages other potential partners to follow those examples with pragmatism.
Ma délégation ne peut qu'appeler les principaux acteurs au pragmatisme.
My delegation can only call on the major actors to be pragmatic.
Pierre reprit avec pragmatisme les opérations en main.
Pierre took again with pragmatism the operations in hand.
Cela nous impose davantage de responsabilité, de pragmatisme et de retenue.
This imposes on us more responsibility, pragmatism and self-restraint.
Nous avons besoin de pragmatisme, de courage et de décentralisation.
What we need is pragmatism, courage and decentralisation.
Par conséquent, un certain degré de pragmatisme s'impose également.
Therefore a degree of pragmatism is also necessary.
Ses efforts visent à allier ambition, pragmatisme et équité.
It seeks to combine ambitious goals, pragmatism and equity.
Objectivité et pragmatisme en tenant compte de la complexité des situations à traiter.
Objectivity and pragmatism whilst keeping in mind the complexity of situations.
Tout d'abord, nous devons tomber d'accord sur une forme de pragmatisme.
First, we need to agree on a reality check.
Nous sommes résolus à faire montre de rapidité et de pragmatisme.
We are committed to being fast and pragmatic.
Nous acceptons donc cette mesure pour son pragmatisme et son caractère sensé.
So we accept this as a pragmatic and sensible measure.
J'espère que vous continuerez à suivre l'évolution des choses avec pragmatisme.
I hope that you will continue to monitor developments in a pragmatic way.
C'est ce que j'entends par pragmatisme.
This is what I mean by pragmatism.
Du réalisme magique au pragmatisme idéaliste dans les politiques et dans les programmes concrets.
From magical realism to idealistic pragmatism, in policies and specific programs.
Nous devons faire preuve de pragmatisme et de réalisme.
We have to be practical and realistic.
Je ne sais pas si c'était du "pragmatisme."
Well, I don't know if I was "practical."
Celle-ci, en effet, manquerait de la souplesse et du pragmatisme nécessaires.
That would lack the necessary flexibility and pragmatism.
Voilà un domaine où la rhétorique et le pragmatisme ne se rencontrent presque jamais.
This is one field where rhetoric and action almost never meet.
J'espère que votre pragmatisme fera intelligemment avancer cette question.
I hope that your pragmatism will enable intelligent progress to be made on this issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie