praesidium

The number of people in this praesidium will ensure that it is heard.
Le nombre de personnes qui se trouvent dans ce présidium fait qu'il sera entendu.
The quality of the triumvirate which will be heading the Convention and its praesidium is also promising.
Mais la qualité du triumvirat qui chapeautera la Convention et sa présidence est également prometteuse.
With regard to the membership of the praesidium, there has been mention of the absence of women.
En ce qui concerne la composition du présidium, on a parlé de l'absence de femmes.
My second point concerns the praesidium, which I shall be part of together with my friend and colleague Antonio Vitorino.
Deuxième point, le présidium, dont je ferai partie avec mon collègue et ami Antonio Vitorino.
The European citizen will feel truly privileged that we have such a grand praesidium to service our work.
Le citoyen européen se sentira véritablement privilégié d'avoir un présidium aussi éminent pour nous aider dans notre travail.
We have a praesidium in which there are three people with specific offices: the chairman and his two deputies.
Nous avons un présidium composé de trois personnalités qui ont une fonction particulière : le président et les deux vice-présidents.
Could I finally say that we should ease up a little on the ageism in relation to the praesidium.
Puis-je dire, pour terminer, que nous devrions réduire un peu nos préoccupations d'âgisme à l'égard du présidium.
The work cannot be delegated to the praesidium, to the triumvirate of the chairman and his two deputies.
Le travail ne peut pas être délégué au présidium ou aux trois présidents - le président et les deux vice-présidents.
The fly in the ointment is the curious decision on the choice of the troika for the praesidium of this Convention.
Le hic se situe dans la curieuse décision sur le choix de la troïka à la présidence de cette Convention.
It is important - and we have distinguished colleagues on the praesidium to help to lead this debate - that this is a well-managed Convention.
Il est important - certains collègues distingués au Bureau nous aideront à mener ce débat - que cette Convention soit bien gérée.
I do think, however, that had we tried, we could have found an older woman who could have also made an important contribution to the praesidium.
Je pense cependant que si nous avions fait un effort, nous aurions pu trouver une dame "âgée" qui aurait pu également apporter une contribution importante au présidium.
The basic unit of the Legion of Mary is the praesidium, a group of people who work in the parishes following the instructions of the bishops and the parish officials.
L’unité de base est constituée par le praesidium, groupe de personnes qui œuvre dans les paroisses selon les directives des évêques et des responsables paroissiaux.
I was also surprised, but not pleasantly, by the composition of the Convention' s praesidium: no fewer than twelve people are supposed to make up the total.
Quel n' a pas été mon étonnement également, mais d' une nature négative cette fois, lorsque j' ai découvert la composition de la présidence de la Convention : pas moins de douze personnes devront en faire partie.
I think it very inappropriate to put together a praesidium of 14 representatives who think alike and who will produce a result which, after three or four years, then ends up being overturned in a referendum.
Je ne trouve pas qu' il soit normal de former un Présidium composé de 14 membres aux idées identiques et qui produiront un document final qui, après trois ou quatre ans, sera rejeté par référendum.
As regards reference to tourism as a complementary responsibility in the future constitution, we must wait and see what proposals the praesidium will put forward on the subject and how the Convention responds to them.
Quant à la mention du tourisme en tant que compétence complémentaire dans la future Constitution, nous devons attendre les propositions que le présidium fera dans ce sens, ainsi que la réaction de la Convention à leur sujet.
I believe that what is very important is that a praesidium has been created, that that praesidium consists of twelve people and that amongst those twelve people, two will be representatives of the European Parliament.
Je crois que ce qui est très important, c'est que l'on ait créé un présidium, que ce présidium compte douze personnes, et que parmi ces douze personnes, il y ait deux représentants du Parlement européen.
We are happy to see that the praesidium, which will play a determining role, will be reasonably large, twelve people, which is what we wanted, and it will be led by three strong political personalities whose commitment to Europe is beyond question.
Ainsi, nous sommes heureux de voir que le présidium qui jouera un rôle déterminant sera raisonnablement large, douze personnes, c'est ce que nous souhaitions, et sera animé par trois fortes personnalités politiques dont l'engagement européen ne fait aucun doute.
For me that confirms that the Praesidium has actually been working as a kind of pre-IGC.
Pour moi, cela confirme que le présidium a en réalité fait office de pré-Conférence intergouvernementale.
Yesterday the Praesidium decided that Irish may also be spoken in plenary if prior notice is given.
Hier, le Praesidium a décidé que l’irlandais pouvait également être parlé en session plénière moyennant une notification préalable.
The Holy Mass ended with the Apostolic Blessing and the chant of the Marian Antiphon Sub Tuum Praesidium.
La Sainte Messe s’est conclue avec la Bénediction Apostolique et le chant d’antiphonie mariale Sub Tuum Praesidium.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier