practised

This diving can be practised between 10 and 28 meters.
Cette plongée peut se pratiquer entre 10 et 28 mètres.
It is practised at any age, only or in group.
Il se pratique à tout âge, seul ou en groupe.
Traditional religions are practised by 35% of the population.
Les religions traditionnelles sont pratiquées par 35 % de la population.
Meditation is practised regularly for at least 10 minutes per day.
La méditation est pratiquée régulièrement pendant au moins 10 minutes par jour.
Spiritual life must be practised with seriousness and sincerity.
La vie spirituelle doit être pratiquée avec du sérieux et sincérité.
For two years she was enthusiastic and practised regularly.
Pendant deux ans, elle était emballée et pratiquait régulièrement.
The technique of sealing documents was already practised in Antiquity.
La technique de cachetage de documents était déjà utilisée dans l'Antiquité.
For the first two and a half months Stalin practised non-intervention.
Pendant les premiers deux mois et demi, Staline pratiquait la non-intervention.
Self-censorship is practised to avoid angering the government.
L'autocensure est pratiquée pour éviter d'indisposer le gouvernement.
The three languages practised are french, english and spanish.
Les trois langues pratiquées sont le français, l’anglais et l’espagnol.
This can be practised at home using pre-recorded material.
Cela peut être pratiquée à la maison en utilisant le matériel préenregistré.
It is still practised by many people.
Elle est encore pratiquée par beaucoup de gens.
Fishing, hiking and canoeing can be practised in the surrounding area.
La pêche, la randonnée et le canoë peuvent être pratiqués dans les alentours.
Today, it's entirely the opposite that is practised.
Aujourd'hui, c'est tout le contraire qui est pratiqué.
Flat oyster farming is not currently practised in Switzerland.
Actuellement l'élevage des huîtres plates n'est pas pratiqué en Suisse.
The report indicates that polygamy is widely practised in the country.
Le rapport signale que la polygamie est très répandue dans le pays.
The man himself practised various forms of magic.
Cet homme lui-même pratiquait différentes formes de magie.
A clear and precise message, just as we had practised.
Un message clair et précis, exactement comme nous en avions pris l'habitude.
I practised hard and tried to find my own style.
J’ai énormément pratiqué, en essayant de trouver mon propre style.
Kokyu dosa is usually practised at the end of every Aikido class.
Kokyu dosa est habituellement pratiquée à la fin de chaque classe de l'Aïkido.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à