practically
- Exemples
The number of tabs you can open is practically unlimited. | Le nombre d'onglets que vous pouvez ouvrir est pratiquement illimité. |
The potential of geothermal energy can be used practically everywhere. | Le potentiel de la géothermie peut être utilisé pratiquement partout. |
Between 1868 to 1950, the karakuri ningyō practically disappeared. | Entre 1868 à 1950, le karakuri ningyô avait pratiquement disparu. |
The basic equipment was practically the same as its prototype. | L'équipement de base était pratiquement le même que son prototype. |
Unfortunately this education is practically nil all over the world. | Malheureusement cette éducation est pratiquement nulle partout dans le monde. |
For children, the family is practically the whole world. | Pour les enfants, la famille est pratiquement le monde entier. |
An ERP system can connect to practically any other application. | Un système ERP peut se connecter à pratiquement toute autre application. |
You also learn the techniques to solve the problems practically. | Vous apprenez également les techniques pour résoudre les problèmes pratiquement. |
The right device can be found for practically every application. | L'appareil approprié peut être trouvé pour pratiquement toutes les applications. |
Three, and you can practically guarantee your success.What are they? | Trois, et vous pouvez pratiquement garantir votre success.What s... |
The founder, Asano Soichiro, came to Tokyo with practically nothing. | Le fondateur, Asano Soichiro, est venu à Tokyo avec pratiquement rien. |
Second, it helps to recover practically all the significant information. | Puis, il aide à récupérer pratiquement toutes les informations significatives. |
The celebration took place acoustically practically in our apartment! | La célébration a eu lieu acoustiquement pratiquement dans notre appartement ! |
We could say that Fatima and the Rosary are practically synonymous. | Nous pourrions dire que Fatima et le Rosaire sont presque synonymes. |
The market of outdoor advertising installations is practically filled. | Le marché des installations de publicité extérieure est pratiquement rempli. |
For the chair then was considered practically as the THRONE. | Car la chaise alors est considérée pratiquement comme le TRÔNE. |
Great coffee decaffeinated, practically the difference is not noticeable. | Grand café décaféiné, pratiquement la différence n'est pas perceptible. |
From Europe, I can judge they have practically disappeared. | Depuis l'Europe, je peux juger qu'ils ont pratiquement disparu . |
This is practically no different from other cutting tools. | Ceci est pratiquement pas différent des autres outils de coupe. |
Thus, practically, each LED screen has a unique control system. | Ainsi, pratiquement, chaque écran LED a un système de commande unique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !