practicalities

But we need to look at the practicalities of what is proposed.
Mais nous devons considérer les aspects pratiques de la proposition.
But this is politics: first comes the vision, then the practicalities.
Mais c'est la politique : elle est vision et puis réalisation.
I'd love your advice on the property if at all possible, the practicalities.
J'aimerai ton avis sur la propriété si cela est possible, les aspects pratiques.
The practicalities of airline operation mean that some overbooking is unfortunately unavoidable.
Vu le mode de fonctionnement des compagnies aériennes, la surréservation est malheureusement inévitable.
In fact, the practicalities of widespread clearing demanded it.
En fait, les aspects pratiques d’une mise au clair à grande échelle le rendaient nécessaire.
The General Assembly in its resolution elaborated on some of the principles and practicalities.
L'Assemblée générale, dans sa résolution, a développé certains des principes et certaines des modalités.
Recent global political debates have rightly shifted the emphasis from principles to practicalities.
Récemment, le débat politique s'est déplacé du terrain des principes à celui du concret.
The report examines the practicalities of cost measurement and recommends an approach thereto.
Le rapport examine les différents aspects pratiques de l'évaluation des coûts et recommande une approche en la matière.
However, this decision must be based on technical practicalities and not on sentiment or passion.
Toutefois, cette décision doit reposer sur des critères techniques et non sur des critères émotionnels.
Many of you have been in contact with me personally to query the practicalities of this new structure.
Vous avez été nombreux à me contacter pour m'interroger sur les aspects pratiques de cette nouvelle structure.
Secondly: the practicalities.
Deuxièmement, songeons à l’aspect pratique.
The cost implications of the various proposed solutions are being examined and also their operational practicalities.
Les implications des diverses solutions proposées au niveau des coûts sont examinées, ainsi que leurs détails pratiques de fonctionnement.
I repeat my offer to draw up an interinstitutional agreement on the practicalities of how we can provide information to Parliament.
Je réitère mon offre d'élaborer un accord interinstitutionnel sur les modalités pratiques de l'information du Parlement.
GW expects to discuss the implementation practicalities with the Home Office over the coming weeks.
GW compte entreprendre avec ce dernier des discussions sur les modalités pratiques dans les semaines à venir.
Was this dictated by practicalities or based on the research you undertook in preparing for the tour?
Étais-ce tout ceci dicté par des opportunités ou laissé à la recherche en vue de préparer le tour ?
A timescale had been fixed, and it is obvious that it does not take all the practicalities into account.
Un calendrier a été fixé et on voit bien qu'il ne tient pas compte de tous les éléments de la réalité.
Yet the practicalities of an agreement with a state the size of Congo create all sorts of daunting problems.
Pourtant, les aspects pratiques d'un accord avec un État de la taille du Congo donnent lieu à toutes sortes de problèmes gigantesques.
Mr Fernández-Albor has stuck much more closely to the practicalities of the issue and, as a consequence, has made some telling points.
L'approche de Monsieur Fernández-Albor est beaucoup plus proche de la réalité, et certaines de ses remarques, percutantes.
As noted above, however, there is a need to balance those requirements against the practicalities of organizing and conducting the communication.
Comme indiqué plus haut, cependant, il faut établir un équilibre entre ces exigences et les aspects pratiques de l'organisation et du déroulement des communications.
The Tribunal is working to establish procedures to ensure that the practicalities of referring a case to another jurisdiction are handled effectively.
Le Tribunal s'emploie à établir des procédures permettant de s'assurer que les modalités du renvoi d'une affaire à une autre juridiction sont efficaces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune