prêcher

Cessez d'avoir peur et prêchez comme John Knox !
Stop being afraid and preach like John Knox!
Vous êtes non seulement paramahaṁsa, mais encore, vous prêchez pour nous.
You are paramahaṁsa, but still, you are preaching to us.
Je ne pense pas que vous croyez ce que vous prêchez.
I don't believe you mean what you preach.
Au moins vous mettez en pratique ce que vous prêchez.
Well, at least you practice what you preach.
Vous qui prêchez la tolérance et la liberté de culte, vous devriez avoir honte.
You, who preach tolerance and religious freedom, should be ashamed.
Si vous croyez réellement en ce que vous prêchez, vous le ferez.
If you really believe what you preach... .. you'll do it.
Vivez les principes de Sai, mais ne prêchez pas les principes de Sai.
Live the principles of Sai, but do not preach the principles of Sai.
Oh, ne prêchez pas la morale Phryne.
Oh, don't go all moralistic on us, Phryne.
Allez, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche.
As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.'
N'est-ce pas ce que vous prêchez ?
Isn't that what you preach?
Vous qui prêchez l’Évangile aux autres, mettez-le vous-même en pratique dans votre foyer.
You are preaching the gospel to others; practice it yourself at home.
Allez, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
Voilà l'esprit de communauté que vous prêchez.
This is that "community spirit" you talked about.
Vous pouvez être confus quand vous prêchez l’évangile aux autres si vous ne comprenez pas.
You may be confused when you preach the gospel to other people if you don't understand.
Appliquez ce que vous prêchez.
Practice what you preach.
Et en y allant, prêchez, et dites : Le royaume des Cieux est proche.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
Est-ce la foi que vous prêchez ?
Is this what your cult believes?
Allez, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche.
As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand.'
Ce livre dont vous prêchez dit qu'un homme ne doit pas vivre seulement de pain.
The book from which you preach says that man shall not live by bread alone.
Vous prêchez un converti, Flo.
Mmm, you don't have to convince me, Flo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir