prêcher

Quelle sorte de gens prêche l’aveuglement comme une vertu ?
What kind of people preach blindness as a virtue?
Le gouvernement prêche à nouveau les vertus de la déréglementation.
The government is again preaching the virtues of deregulation.
Il guérit et prêche presque tous les jours !
He heals and preaches almost every day!
La religion prêche une vie simple et immatérielle, obéissante et routinière.
This religion preaches a simple and immaterial, obedient and routine life.
Bien sûr, je savais qu'il voulait que je prêche.
Of course, I knew that he wanted me to preach.
Leur esprit est fermé à ce que je prêche.
Their minds are closed to what I preach.
Au cours de ces visites, il prêche inlassablement, surtout en provençal.
During these visits, he preached untiringly, especially in Provençal.
Qui prêche aujourd'hui comme Oliver B. Greene ?
Who preaches like Oliver B. Greene today?
Il prêche sa réforme paulinienne dans les Pyrénées.
He preached his Paulinian reform in the Pyrenees.
Ici, dans notre texte, Jérémie prêche contre les péchés des Philistins.
Here, in our text, Jeremiah is preaching against the sins of the Philistines.
Dans ce court laps de temps, on baptise, prêche et confesse.
In this short lapse of time, we baptize, preach and hear confessions.
Il travaille au sanctuaire et prêche des missions.
He worked at the shrine and preached missions.
Je prêche l'Évangile depuis presque 58 ans.
I have been preaching the Gospel for nearly 58 years.
Et comment entendront-ils sans quelqu'un qui prêche ?
And how are they to hear without someone preaching?
Sois compréhensif et prêche l’espoir, car ceux qui recherchent vont trouver.
Be understanding and champion hopefulness, for those who seek shall find.
Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche.
In this field, Romania practices what it preaches.
En 1865, il prêche la retraite des pères du Midi à Talence.
In 1865, he preached a retreat for the priests of Midi at Talence.
Tu sais bien que ton père ne prêche plus.
You know your father doesn't preach anymore.
Mais je le prêche toujours à chaque service.
But I preach it all the time in every service.
Je prêche parfois jusqu'à ce que mes yeux soient remplis de larmes.
I sometimes preach until my own eyes are full of tears.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X