prévenir

Je suppose qu'ils me préviendront quelques jours avant le match.
I guess they'll tell me a few days before the game.
Les chevaux vous préviendront si quelqu'un approche, d'accord ?
Horses will let you know if anyone comes around, okay?
Ils ne vous préviendront pas où se cachent les loups.
They won't warn you where the wolves are.
Indispensables pour vous, ils vous préviendront lorsque vous oublierez quelque chose.
Essential for you, they will warn you when you will forget something.
Je suis sur qu'ils nous préviendront quand ils seront prêts.
I'm sure they'll tell us when they're ready.
Les crèmes écrans solaires ne préviendront pas cette sensibilité.
Sunscreen creams will not prevent this sensitivity.
Ils nous préviendront dès qu'elle pourra parler.
They're gonna let us know if she can talk.
Ils nous préviendront dès qu'il parlera.
As soon as the boy talks, they'll notify us.
Ils préviendront leurs désirs, solliciteront volontiers leurs conseils et accepteront leurs admonestations justifiées.
They should anticipate their wishes, willingly seek their advice, and accept their just admonitions.
Ils vous préviendront quand je monterai, qu'on ne se croise pas dans l'escalier.
And they'll warn you when I'm going up so we don't meet on the stairs!
Tôt ou tard, ils les préviendront.
They'II be called in sooner or later.
Ils me préviendront pour le récupérer. En attendant, je le garde.
They'll tell me when they want it back.
Ils préviendront de son arrivée.
They'll call when it's on its way.
Je serais de trop, ils nous préviendront.
I don't want to crowd him, but they'll ring when they have news.
Ils vous préviendront.
Well, they'll probably notify you.
Les voisines nous préviendront.
I've asked somebody to let me know when she arrives
Deuxièmement, l'ensemble des acteurs doivent s'engager à améliorer la façon dont ils préviendront et gèreront les crises à venir.
Secondly, all of those involved commit to getting better at preventing and managing future crises.
Vous trouverez nécessairement dans notre gamme de gants ceux qui protègeront efficacement vos mains et préviendront tout risque de blessure.
In our range of gloves, you'll find the right ones to protect your hands and prevent injury.
Vous pourrez ainsi les porter chaque jour et elles préviendront les dommages à long terme sur d’autres parties du corps.
This way you will wear them all day and they will prevent long-term damage to other parts of your body.
Par exemple, d'ici le mois prochain nous espérons introduire des règles informatives uniquement, qui vous préviendront avant d'exécuter toute action automatique.
For example, by this time next month, we expect to release notification-only rules that will alert you instead of performing any automated action.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit