prévenir

Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Do you want me to call someone?
Faites-nous parvenir ses coordonnées pour que nous prévenions sa famille.
If you could get us the personal information, we'll handle notifying the family.
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
You want me to call somebody?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Okay. You want me to call someone?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Do you need me to get someone?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Is there anyone you want me to call?
Voulez-vous que nous prévenions quelqu'un ?
Would you like us to contact your family?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Want me to get someone?
Voulez-vous que nous prévenions quelqu'un ?
Is there anyone you'd like us to contact to let them know?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Should I call someone?
Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons pas vos informations personnelles identifiables à des tiers, à moins que nous ne vous prévenions à l’avance.
Third Party Disclosure We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Cela fait des années que nous prévenions des risques d'accident, des années que nous craignions la catastrophe, des années que nous manifestions contre l'implantation de ces usines dans l'agglomération toulousaine.
For years we have been warning about risks of accident. For years we have been afraid that a disaster would happen and for years we have fought against the establishment of these plants in the Toulouse area.
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Would you like me to call anyone?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Is there anyone you'd like me to contact?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Is there anyone you'd like me to call?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Is there anybody you'd like me to call?
Vous voulez que nous prévenions quelqu'un ?
Want me to call someone?
Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons pas vos informations personnelles identifiables à des tiers, à moins que nous ne vous prévenions à l’avance.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons pas vos informations personnelles identifiables à des tiers, à moins que nous ne vous prévenions à l’avance.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your Personally Identifiable Information unless we provide users with advance notice.
Divulgation aux TIERS Nous ne vendons, ni n’échangeons et ne transférons pas vos données personnelles à des tiers à moins que nous prévenions les utilisateurs à l’avance.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your Personally Identifiable Information unless we provide users with advance notice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe