présupposer

Cela présupposerait qu’il ait jamais voulu la paix.
This would presuppose that he wanted peace in the first place.
Un accord sur un rapport unique présupposerait l'établissement d'un ensemble unique de directives harmonisées sur l'établissement des rapports.
An agreement on a single report would predicate the preparation of a single set of harmonized reporting guidelines.
D'un point de vue réaliste, c'est peu probable, car cela présupposerait que les développeurs de logiciel privateur agiraient contre leurs propres intérêts.
Realistically speaking, this is unlikely, because it assumes that proprietary software developers will act against their own interests.
L’abdication présupposerait, dans ce cas, la cession de l’exercice du pouvoir, mais pas la disparition du caractère pontifical.
The abdication would presuppose in this case the cessation of the exercise of power, but not the disappearance of the pontifical character.
Ce système d'authentification présupposerait que des échantillons de la signature manuscrite ont été préalablement analysés et mis en mémoire par le dispositif biométrique.
Such an authentication system would presuppose that samples of the hand-written signature have been previously analysed and stored by the biometric device.
Ce système d'authentification présupposerait que des échantillons de la signature manuscrite ont été préalablement analysés et mis en mémoire par le dispositif biométrique.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometrical device.
Ce système d'authentification présupposerait que des échantillons de la signature manuscrite aient été préalablement analysés et mis en mémoire par le dispositif biométrique.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device.
La question mérite d'être posée, mais la mise sur pied d'un plan de relance commun à l'Union européenne présupposerait des révisions fondamentales des politiques et des moyens européens.
The question is worth asking, but the setting up of a common European Union recovery plan would presuppose fundamental reviews of European policies and resources.
L'adoption de l'une ou l'autre des options proposées présupposerait l'approbation de ce niveau de ressources.
As such, approval of either course of action would presuppose the approval of those resources.
Bien sûr, il devrait être possible de trouver une solution, mais cela présupposerait que l'Ukraine cède une participation dans son gazoduc.
There obviously should be a solution but that would require the willingness of Ukraine to give up a stake in the pipeline.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X