présumé

Le consentement d'un État à l'expulsion peut être implicite ou présumé.
The consent of a State to expulsion can be implicit or presumed.
Mais pas pour la raison qui tu as présumé.
But not for the reason that you're thinking.
L'arrivée en Italie du présumé trafiquant en juin 2016.
The arrival of the presumed trafficker in June 2016.
OK, j'ai présumé, peut-être que cette jeune en a plus besoin.
OK, I presumed, perhaps this youngster needs it more.
Un délai est fixé, au-delà duquel cet assentiment est présumé.
A deadline is set beyond which the donor's concurrence is assumed.
L’auteur présumé a-t-il déjà tenté d’étrangler ou d’étouffer la victime ?
Has alleged perpetrator ever attempted to strangle or choke the victim?
L’auteur présumé est-il constamment ou violemment jaloux ?
Is alleged perpetrator constantly or violently jealous?
Dans ce cas, ledit patrimoine est présumé avoir été acquis illégalement.
In which case, said property shall be presumed to have been unlawfully acquired.
On a présumé qu'elle est tombée enceinte après son mariage.
Well, we assumed that she got pregnant right after they got married.
Quiconque fait l'objet d'une telle mesure est présumé innocent.
A person subjected to this measure is considered to be innocent.
Le coût présumé d’une telle participation correspond à :
The deemed cost of such an investment shall be its:
Alors ils ont présumé que cela devait être, comment dire, l'orgasmatron du cerveau.
So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron.
Une signature électronique du contrevenant présumé.
An electronic signature of the alleged infringer.
L'auteur présumé est un officier de la police de sécurité intérieure.
The alleged offender is an officer of the Internal Security Police.
Le présumé coupable est comme à l’accoutumée le président el-Assad.
The main suspect is, as usual, President el-Assad.
Une description de l’emplacement où le présumé matériau contrefait se situe.
A description of where the alleged infringing material is located;
Le privilège est présumé perpétuel, sauf preuve contraire.
A privilege is presumed to be perpetual unless the contrary is proved.
Quelle est, à votre connaissance, la durée du régime d'aides présumé ?
What is the duration of the alleged aid scheme (if known)?
Votre objectif est déjà présumé.
Your objective is now assumed.
Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.
The accused shall be presumed innocent until proven guilty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie