présumé

Il y a un autre modèle présumé - la Comtesse Loane.
There is one more presumed model - the Countess Loane.
Le consentement d'un État à l'expulsion peut être implicite ou présumé.
The consent of a State to expulsion can be implicit or presumed.
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
If the conditions are met, the suspect is extradited.
Ils ont immédiatement (présumé, décidé) que ces onze personnes sont les gurus choisis.
They immediately (assumed, decided) these eleven people are the selected gurus.
C'est une peine immédiate et substantielle pour quelqu'un présumé être innocent.
This is an immediate, substantial punishment for someone presumed to be innocent.
Mais pas pour la raison qui tu as présumé.
But not for the reason that you're thinking.
L'arrivée en Italie du présumé trafiquant en juin 2016.
The arrival of the presumed trafficker in June 2016.
OK, j'ai présumé, peut-être que cette jeune en a plus besoin.
OK, I presumed, perhaps this youngster needs it more.
L'auteur présumé a par la suite été arrêté et emprisonné.
The alleged perpetrator was later arrested and detained.
Je fais l'argument suivant sur la base du bon sens présumé.
I make the following argument on the basis of presumed common sense.
Le coût présumé d’une telle participation doit être :
The deemed cost of such an investment shall be its:
Un délai est fixé, au-delà duquel cet assentiment est présumé.
A deadline is set beyond which the donor's concurrence is assumed.
L’auteur présumé a-t-il déjà tenté d’étrangler ou d’étouffer la victime ?
Has alleged perpetrator ever attempted to strangle or choke the victim?
L’auteur présumé est-il constamment ou violemment jaloux ?
Is alleged perpetrator constantly or violently jealous?
Dans ce cas, ledit patrimoine est présumé avoir été acquis illégalement.
In which case, said property shall be presumed to have been unlawfully acquired.
On a présumé qu'elle est tombée enceinte après son mariage.
Well, we assumed that she got pregnant right after they got married.
Quiconque fait l'objet d'une telle mesure est présumé innocent.
A person subjected to this measure is considered to be innocent.
Le coût présumé d’une telle participation correspond à :
The deemed cost of such an investment shall be its:
SCP-2480 est présumé être une anomalie dimensionnelle qui ne peut pas être directement perçue.
SCP-2480 is hypothesized to be a dimensional anomaly that cannot be directly perceived.
Alors ils ont présumé que cela devait être, comment dire, l'orgasmatron du cerveau.
So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X