préserver
- Exemples
Mais ils l’ont fait tandis qu’ils préservaient simultanément tout ce qui était valable dans sa philosophie. | But they did so while simultaneously preserving all that was valuable in his philosophy. |
J'ai été émue par des femmes au Cambodge, de belles femmes, des femmes qui préservaient la tradition de la danse classique au Cambodge. | And I've been touched by Cambodian women—beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia. |
Dans la montagne, nous avons rencontré des communautés qui préservaient un ancien dialecte, difficile à comprendre. | Up in the mountains, we met communities who preserved an old dialect which was difficult to understand. |
En particulier, les dispositions légales préservaient la vie privée, répondaient aux exigences d'une procédure régulière et permettaient de savoir la vérité sur l'administration de la justice. | In particular, the statutory arrangement served the interests of the protection of privacy, the requirements of a fair trial and ascertaining the truth and finding justice. |
Outre qu'elles purifiaient l'eau et l'air, abritaient des populations, protégeaient les sols et préservaient la diversité biologique, les forêts contribuaient de façon décisive à atténuer les changements climatiques. | In addition to the purification of water and air, shelter, the protection of soils and biodiversity conservation, forests had a major role in the mitigation of climate change. |
Le contrat avec le fournisseur avait été établi en des termes qui ne préservaient pas suffisamment les intérêts de l'UNICEF et n'avait pas été soumis, pour examen, au conseiller (juridique) principal. | The contract with the supplier had been drafted in terms that did not sufficiently safeguard the interests of UNICEF and had not been submitted for review to the Senior Adviser (Legal). |
Il n'est pas moins vrai que les représentants des Saxons ont essayé de négocier avec les Roumains et de poser certaines conditions, qui préservaient certains de leurs droits au sein de la future Grande Roumanie, comme un préalable à l'union. | In reality, the Saxon representatives tried to gain assurances from the Romanian representatives regarding certain rights they wanted to have in the future Romanian state. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !