préserver

Dans la cour une plaque commémorative rappelle que l’archiduc Louis-Sauveur visita le site et préserva quelques azulejos du XVIIe siècle qui décoraient le puits de la citerne.
In the courtyard a plaque recalls that the Archduke Louis Savior visited the site and preserved some of the seventeenth century tiles adorning the well of the tank.
La boue y préserva les squelettes de mastodontes qui parcouraient autrefois la région et, plus tard, piégea les chariots des pionniers en route vers l'ouest, les forçant à faire un long détour.
The mud preserved the skeletons of mastodons that once roamed the area and, later, trapped the wagons of pioneers on their way west, forcing them to make a long detour.
Au fond, en abandonnant les prétentions de son prédécesseur, Benoît ne se borna pas à en préserver la mémoire : il préserva la succession apostolique.
At bottom, being less forceful than his predecessor, Benedict not only preserved his memory but also preserved the apostolic succession.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit