se présenter
- Exemples
Deuxièmement, pourquoi présentons-nous ce rapport ? | Secondly, why are we tabling this report? |
Qu'en est-il et pourquoi ne présentons-nous pas de position commune ? | What is going on and why is there no common position? |
Que présentons-nous demain ? | What are we showing tomorrow? |
Au risque de faire colonie de vacances, faisons un tour de table et présentons-nous pour ceux qui ne se connaissent pas. | At the risk of sounding like the first day at summer camp let's go around the table and introduce ourselves for those who do not know others. |
Présentons-nous à nos voisins. | Let's introduce ourselves to our neighbours. |
Présentons-nous. | Now, let's all introduce ourselves. |
Présentons-nous d'abord. | Oh, well, let's introduce ourselves then, okay? |
Présentons-nous. | We'd better introduce ourselves. |
Présentons-nous. | Perhaps we'd better introduce ourselves. |
Présentons-nous ! | Let me introduce you. |
Présentons-nous. | What are your names? |
Pourquoi présentons-nous ce rapport, et pourquoi le présentons-nous maintenant ? | Why are we tabling this report and why are we tabling it now? |
Pourquoi présentons-nous alors des dispositions législatives qui s'enchevêtrent, ce qui implique encore plus de charges, notamment pour les États membres qui disposent déjà d'une politique des sols qui fonctionne bien ? | Why, then, are we presenting overlapping legislation, entailing yet more burdens, particularly for Member States that already have a well-functioning soil policy? |
Je ne dois pas parler aux étrangers. Présentons-nous d'abord. | Oh, well, let's introduce ourselves then, okay? |
Présentons-nous. Ça ira peut-être. | Come on, let's be sociable. |
Présentons-nous comme des interlocuteurs crédibles prêts à relever ce défi de taille qu'est la gestion de la pression migratoire aux portes de l'Europe. | Let us come forward as credible spokespeople ready to rise to the sizeable challenge represented by the management of migratory pressure at the frontiers of Europe. |
