présenter

Roca présentera ses nouveautés dans le cadre du salon Idéobain 2015.
Roca will present its novelties in the lounge Idéobain 2015.
La Commission présentera une communication à ce sujet en 2010.
The Commission will present a communication on this subject in 2010.
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
The Chairperson will present a timetable and programme of work.
Beppe Indino Ballarini et Valentina présentera la soirée.
Beppe Indino Ballarini and Valentina will present the evening.
D'abord, il présentera au public Filcar Automechanika Frankfurt ?
First, it will present to the public Filcar Automechanika Frankfurt?
Cette hormone présentera des hauts niveaux d'activité anabolique et androgène.
This hormone will present high levels of anabolic and androgenic activity.
Cette année, elle présentera une recommandation sur l'éducation aux médias.
This year, it will present a recommendation on media literacy.
Vous ne savez jamais quand une autre occasion se présentera.
You never know when another opportunity will present itself.
Il présentera ses conclusions avant la fin de l'année.
It will present its conclusions before the end of this year.
Raphaël Hertzog présentera les buts et l'état actuel de Debian-Edu.
Raphaël Hertzog will present the goals and the current status of Debian-Edu.
Ensuite, l’équipage présentera le règlement et les règles de sécurité.
Then, the crew will present the briefing and safety rules.
ANKO présentera une série de jalons en matière d’innovation cette année.
ANKO will present a series of innovation milestones this year.
Christophe Claret présentera une nouvelle montre à Genève en Janvier 2015.
Christophe Claret will present a new timepiece in Geneva in January 2015.
Eurostat présentera ce rapport au comité pour un débat approfondi.
Eurostat will present this report to the committee for an in-depth debate.
Dans quelques jours... on le présentera au monde.
In a few days... we introduce it to the world.
Le Secrétariat présentera au Comité un rapport sur la question.
The Secretariat will report to the Committee on the matter.
La Norvège présentera de nouveau une résolution sur cette question.
Norway would again present a resolution on that subject.
Le Conseil présentera un rapport annuel à l'Assemblée générale.
The Council shall submit an annual report to the General Assembly.
Le Secrétariat présentera un rapport sur la question.
The Secretariat will submit a report on the subject.
Cornelia Poletto vous présentera de délicieuses recettes italiennes pour votre maison.
Cornelia Poletto will show you delicious Italian recipes for your home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar