présélection

Ce n'est pas une présélection du passage à l'euro.
It is not a preselection for transition to the euro.
Le jury remet le rapport de présélection à la Commission.
The panel shall submit the pre-selection report to the Commission.
Ce facteur est maintenant inclus dans la phase employabilité de la présélection.
This factor is now included in the employability pre-selection stage.
Elle contient l'environnement d'apprentissage Sugar et une présélection d'activités éducatives.
It features the Sugar Learning environment and a preselection of educational activities.
Annonce des résultats de la présélection sur CD.
Results announcement of the preselection round on CD.
Nous considérons que la présélection proposée par la Commission est une erreur.
We think the Commission's proposal for pre-selection is a mistake.
Liste des critères de présélection (Règlement 103-07)
List of criteria for pre-qualification (Regulation 103-07)
Les taxes en vigueur sont ajoutées aux frais de présélection de sièges.
Applicable taxes are added to the advance seat selection fee.
La présélection vous permet de localiser les objets concernés avant de les cliquer.
The preselection allows you to localize the relevant objects before clicking them.
Mais bien sûr, nous ne pouvions pas écarter les hommes de la présélection.
But of course we could not exclude men from the short list.
A partir de la version 0.9.8, le système de présélection a été introduit.
Starting from 0.9.8, the preset system was introduced.
La procédure de présélection est organisée sous la responsabilité du haut représentant.
The pre-selection process shall be organised under the responsibility of the HR.
Ensuite, avant le 1er janvier 2000, la présélection de l'opérateur.
The next step will be carrier pre-selection by 1 January 2000.
La présélection des fournisseurs adéquats relève du pouvoir discrétionnaire de la BCE.
The pre-selection of suitable suppliers is at the sole discretion of the ECB.
Cette fonctionnalité vous aide à effectuer rapidement une présélection des demandes que vous recevez.
This feature helps you to quickly make a preselection of the requests you receive.
Stocker des stations en mémoire dans l’ordre à partir du canal de présélection 1.
Store the stations in memory, in order, starting with preset channel 1.
Notre présélection de huit sociétés contenait les partenaires les plus prometteurs pour un accord de distribution.
Our shortlist of eight companies contained the most promising partners for a distribution arrangement.
Nous vous invitons à lire d'autres conditions générales associées à la présélection des places.
We invite you to read additional terms and conditions related to seat selection.
Les directives additionnelles en vigueur contiennent des renseignements détaillés sur la présélection des fournisseurs.
Currently, the supplementary procurement guidelines contain detailed information on prequalification of suppliers.
Sélectionnez Inclure les colonnes visibles, le tri et la pagination pour enregistrer ces paramètres dans la présélection.
Select Include visible columns, sorting and paging to save these parameters to the preset.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir