preponderance

The disorder involves a preponderance of symptoms lasting several months or longer.
Ce trouble implique une prépondérance de symptômes qui durent plusieurs mois ou plus.
Again, there is a marked preponderance of males in these positions.
Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
An end to the preponderance of queues?
La fin du règne des files d'attente ?
Bukharin concedes the preponderance of the productive forces only in their military technical aspect.
Boukharine ne reconnaît la supériorité des forces productives que dans leur aspect militaire technique.
A special contemporary problem was the preponderance of displaced persons in many countries.
Un problème contemporain particulier est le nombre important de personnes déplacées dans de nombreux pays.
The problem is the preponderance of the executive.
Le poids exagéré de l'exécutif est "le" problème.
This female predominance can be attributed to the demographic preponderance of women in the total population.
Cette supériorité des femmes peut être attribuée à leur poids démographique dans la population totale.
In these circumstances the Commission preferred to adopt one test only - that of preponderance.
Dans ces conditions, la Commission a préféré n'adopter qu'un seul critère − celui de la prépondérance.
The other major trend we can see is a preponderance of industrial rather than financial issuance.
L’autre tendance forte est une prépondérance des émetteurs industriels par rapport aux émetteurs financiers.
In these circumstances the Commission preferred to adopt one test only - that of preponderance.
C'est pourquoi, la Commission a préféré n'adopter qu'un seul critère − celui de la prépondérance.
Olive oil with its preponderance of oleic acid is the product of a temperate climate.
L’huile d’olive qui a une importante quantité d’acide oléique est le produit d’une région tempérée.
The preponderance of human rights;
La primauté des droits de l'homme ;
Diverging in two dimensions only, they must acquire at a great distance from the source a continually increasing preponderance.
Divergent en deux dimensions seulement, ils doivent acquérir à une grande distance de la source une prépondérance sans cesse croissante.
A provision establishing the husband's preponderance in the event of disagreement was abolished in 1976.
Une disposition stipulant qu'en cas de désaccord le père avait une voix prépondérante a été supprimée en 1976.
The preponderance of people quoted in our stories was male and I was unsettled by this awareness.
Les personnes citées dans nos articles étaient majoritairement des hommes, et j'ai été décontenancé par cette prise de conscience.
Yeah, well, the reason I bring it up is because, uh, there's a preponderance of beautiful women on this flight.
La raison pour laquelle j'en parle, c'est qu'il y a une inflation de belles femmes sur ce vol.
These echoed other processes not directly related but similar in terms of the preponderance of the emotional-media factor.
Ils font écho à d’autres processus qui ne sont pas directement liés mais sont semblables quant à la prépondérance du facteur émotionnel-médiatique.
With respect to the latter, the preponderance of opinion supported the inclusion of information technology professional services in this section.
À ce propos, les avis étaient en majorité favorables au classement des services informatiques professionnels dans cette section.
Of special note is the preponderance of females over males in the elderly segment (60 years and over).
Il convient de noter particulièrement que les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans le groupe des personnes âgées (60 ans et plus).
The cellar has over 340 references from the best wine-producing regions in the world, with a marked preponderance of Spanish wines.
La cave abrite plus de 340 références des meilleures régions viticoles et vinicoles du monde. Avec une prépondérance bien marquée des régions espagnoles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté