se préparer

Restez calme et préparez-vous à la visite chez le médecin.
Stay calm and prepare for the visit to your doctor.
Levez-vous et préparez-vous avec Milly pour le festival !
Get up and get ready with Milly for the festival!
Alors préparez-vous pour la course de votre vie !
So get ready for the race of your life!
Prenez un dimanche soir et préparez-vous pour la semaine.
Take a Sunday night and prepare yourself for the week.
Notez-le dans vos agendas et préparez-vous à briser les règles.
Mark it in your diaries and prepare to break the rules.
Allumer la mèche et préparez-vous à faire fondre avec plaisir.
Light the wick and prepare to make it melt with pleasure.
Alors préparez-vous pour plus d’intérêt dans cet exercice particulier.
So get ready for more interest in this particular exercise.
Attachez votre ceinture et préparez-vous pour une action non-stop !
Fasten your seat belt and get ready for some non-stop action!
Comment vous préparez-vous à suivre les élections de 2015 ?
How are you preparing yourselves to follow the election of 2015?
Apportez les caméras dans ma chambre, et préparez-vous pour demain.
Bring the cameras straight to my room, and prepare for tomorrow.
Mettez ce masque impressionnant, et préparez-vous pour l'aventure.
Put on this awesome mask, and get ready for adventure.
Sonnez le cor de bataille et préparez-vous au Duel !
Sound the horns of battle and prepare to Duel!
Prendre l’air et préparez-vous pour ce qui est à venir.
Take air and get ready for what is coming.
Ouvrez votre lobby, inscrivez-vous à vos jeux préférés et préparez-vous.
Open your lobby, register for your favourite games, and get ready.
Rassemblez-vous et préparez-vous à une fête d'Halloween fantôme-tastique !
Gather up and get ready for a spooktacular Halloween party!
Quand vous fumerez Tangerine G13, préparez-vous à une expérience très satisfaisante.
When you smoke Tangerine G13, get ready for a very satisfying experience.
Exécutez Disk Drill et préparez-vous à voir vos données supprimées récupérées.
Run Disk Drill, and get ready to see your deleted data recovered.
Dans ce temps opportun de grâces, préparez-vous á Noël.
In this opportune time of grace, prepare for Christmas.
Dans Word 2007, préparez-vous à enregistrer la macro en définissant vos marges.
In Word 2007, prepare to record the macro by setting your margins.
Alors préparez-vous à apporter encore plus de valeur à votre entreprise.
So get ready to bring even more value to your company.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X