préparer

Tout à fait comme une femme préparerait à manger, vous voyez.
Just like a woman would cook her food, you see.
Il se préparerait pour ce qui doit être fait.
He would be gearing up to do what needs to be done.
Un effort de coopération régionale les y préparerait.
Cooperation on a regional level will accustom them to this.
Il a dit qu'il te préparerait ton plat préféré.
He said he's making your favorite.
La famille préparerait le petit-déjeuner. Où sont-ils allés ?
This family was in the middle of making breakfast.
Il demanda de constituer une nouvelle commission qui préparerait un second texte révisé.
It asked that a new commission be established which would prepare a second revised edition.
On la préparerait ensemble.
We could do it together.
Le secrétariat a signalé qu'il préparerait une liste actualisée des contributions et des annonces de contributions.
The secretariat noted that it would prepare a revised list of financial pledges and contributions.
La MINUSIL a également reçu des informations selon lesquelles le RUF préparerait des opérations militaires en Guinée.
UNAMSIL has also received reports that RUF may be preparing for military operations in Guinea.
Cela garantirait la victoire de l’opposition, en 2012, et préparerait le terrain de la contre-révolution.
It would guarantee the victory of the opposition in 2012 and prepare the way for counterrevolution.
Elle préparerait la pâte, lave les légumes, et vérifie soigneusement tous les autres ingrédients et épices.
She would prepare the dough, wash the vegetables, and carefully check all the other ingredients and spices.
Le secrétariat central préparerait un rapport faisant le résumé de ces auditions à l'intention du Comité préparatoire.
The coordinating secretariat would prepare a summary report of the hearings for the benefit of the Preparatory Committee.
Tout d'abord, HKM cabinet d'avocats préparerait un projet de loi complète et détaillée pour son client et envoyez-moi une copie.
First, HKM law firm would prepare a complete itemized bill for its client and send me a copy.
Le Groupe de travail a convenu que le secrétariat préparerait un projet de décision révisé qu'il lui soumettrait pour examen.
The Working Group agreed that the Secretariat would prepare a revised draft decision for its consideration.
Un effort d'harmonisation préparerait la voie à la fusion de ces deux organes, et la faciliterait.
The harmonization of these discrepant elements would pave the way to an eventual smooth merger of the two tribunals.
Toute remarque serait adressée au secrétariat, qui préparerait un résumé sous forme de tableaux à soumettre au groupe spécial.
Any comments would be directed to the secretariat, which would prepare a tabular summary for the review by the task group.
Le titulaire du poste serait en contact avec des médecins-experts, élaborerait des catalogues et préparerait le matériel pour des présentations multimédia.
The work would involve contacts with medical experts to draw up catalogues and prepare material for multimedia presentations.
Toute remarque ou observation serait adressée au secrétariat, qui préparerait un résumé sous forme de tableaux à soumettre au groupe spécial.
Any comments would be directed to the secretariat, which would prepare a tabular summary for the review by the task group.
Elle a expliqué que le secrétariat préparerait une note décrivant le mandat du Groupe d'experts, présentant les directives et recommandant leur adoption.
She said that the Secretariat would prepare a note outlining the mandate of the Expert Group, introducing the guidelines and recommending their adoption.
Adopter ce texte en l'état enverrait un message clair au Conseil et préparerait le terrain pour une adoption définitive de la proposition.
Adopting the text as it stands would send a clear message to the Council and pave the way for the final adoption of the proposal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X