préparatifs

Les parties ont sans nul doute progressé dans leurs préparatifs.
The parties have no doubt made progress in their preparations.
La MINUSTAH participe activement aux préparatifs et au soutien des élections.
MINUSTAH participates actively in the preparations and support of elections.
Il devrait également faciliter les préparatifs du budget 1998.
It should also facilitate the preparations for the 1998 budget.
L'ONUDI contribue activement aux préparatifs à tous les trois niveaux.
UNIDO is actively contributing to the preparations at all three levels.
Dans quelques instants les préparatifs pour la soirée vont commencer.
In a minute, the preparations for the evening will start.
La Commission a déjà accompli les préparatifs nécessaires à cette fin.
The Commission has already made the necessary preparations to this end.
Les préparatifs et le dialogue n'ont pas encore commencé.
The preparations and the whole dialogue have not yet started.
Après avoir terminé les préparatifs, il est temps de s'amuser !
After finishing the preparations, it's time to have fun!
Contribution du Comité aux préparatifs de la Conférence mondiale (suite)
Contribution of the Committee to preparations for the World Conference (continued)
Sybil, dis-moi tout sur les préparatifs de la naissance.
Sybil, tell me all about the arrangements for the birth.
Pouvez-vous nous parler des préparatifs de cette soirée ?
Can you tell us about the preparations for this evening?
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
I also call on Belgrade to complete the necessary preparations.
Martin Zobel-Helas a annoncé les préparatifs pour la prochaine version stable.
Martin Zobel-Helas announced the preparations done for the next stable update.
Nous aurons bientôt achevé les préparatifs et nous vous attendrons.
We will soon complete our preparations and wait for you.
Occupe une part importante des préparatifs pour eux.
Occupies a significant part of the preparations for them.
État des préparatifs de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement.
Status of preparations for the Second World Assembly on Ageing.
Deux groupes de travail sont pleinement occupés par les préparatifs pratiques.
Two working groups are now fully occupied with the practical preparations.
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
We have already commenced the preparations for the conference.
Le parti démocrate a délibérément ignoré ces préparatifs dangereux.
The Democratic Party has deliberately ignored these dangerous preparations.
Je n'ai parvenu à terminer mes préparatifs qu'au dernier jour.
I managed to complete my preparations on the last day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X