préparer

Je me préparai à noter tous les résultats de l'expérience.
I got ready to record the results of this experiment.
Je me préparai à noter tous les résultats de l’expérience.
I got ready to record the results of this experiment.
Et je me préparai alors aux futurs et innombrables rencontres j’ai toujours craint depuis mon adolescence, et qui finalement devenaient réalité.
I then prepared myself for the future innumerable meetings I had always feared since adolescence and which finally became real.
Quand je revins en moi, je savais comment je devais sauver les âmes et je me préparai aux grandes souffrances.
When I returned in me, I knew how I had to save the souls and I got ready to great sufferings.
Mais je me préparai, et j'ai regardé dans le mirroir de la salle de bain, et tu sais cet autocollant que j'ai ?
But I was getting ready, and I looked in the bathroom mirror, and you know that sticker I have?
Et comme je n'avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, je me préparai à essayer de réussir, tout seul, une réparation difficile.
And as I had with me neither a mechanic nor any passengers, I set myself to attempt the difficult repairs all alone.
Et comme je n’avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, je me préparai à essayer de réussir, tout seul, une réparation difficile.
And as I had with me neither a mechanic nor any passengers, I set myself to attempt the difficult repairs all alone.
La nuit, tandis que maints employés sont sortis vers Kagoshima et Fukuoka, ensemble avec les employés restés à Tokyo je préparai et envoyai jusqu’à mille courriers directs.
At night while many staff members have already left for Kagoshima and Fukuoka, together with remaining staff in Tokyo, I prepared and delivered as many as 1000 direct mails.
J’écrivis aussi un message à chaque pièce et préparai un paquet beau d’organdi que je teignis spécialement avec un dessin marbré que je créai un jour de neige.
I also wrote a message to each piece and prepared a beautiful organdy package that I specially dyed with a marbling drawing that I had created on a snowy day.
J'ai envoyé le premier brouillon du livre à un éditeur à Londres et je me préparai à relaxer quand le message m'est venu que ça pourrait être une bonne idée de retourner en Inde.
I sent the draft to an editor in London and was preparing to relax when a message came through that it might be a good idea to go back to India.
Je m'approchai et je m'assis face à lui, à deux mètres à peu près (je ne voulais pas qu'il prenne peur), je préparai l'appareil photo et commençai à le photographier lentement.
I got closer and I sat down opposite to it, at about two meters away from it (I did not want to scare it), I prepared the camera and started taking photos slowly.
Je le préparai de mon mieux à recevoir la sainte communion.
I did my best to prepare him for receiving Holy Communion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté