preoccupation

Their primary preoccupation is supporting tangible actions on the ground.
Leur principale préoccupation est d'appuyer des actions concrètes sur le terrain.
So this is a constant preoccupation at all levels.
C’est donc une préoccupation constante à tous les niveaux.
Preoccupation with community is a characteristic of our age.
La préoccupation communautaire est une caractéristique de notre temps.
Human insecurity is a major preoccupation of today's world.
L'insécurité humaine est une préoccupation majeure du monde contemporain.
The immediate preoccupation is with reform of the Organization.
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
But technology, another preoccupation of the IoD report, is likely to help more.
Mais la technologie, une autre préoccupation du rapport IoD, est susceptible d’aider davantage.
My preoccupation with daughters is short-lived.
Ma préoccupation des filles est de courte durée.
Thus, their attainment should be our primary preoccupation.
C'est pourquoi leur réalisation devrait constituer notre préoccupation première.
Well, your preoccupation with the clock, for instance.
A cause de ton obsession pour cette horloge, par exemple.
In Senegal, food insecurity and malnutrition are a constant preoccupation.
Au Sénégal, l’insécurité alimentaire et la malnutrition qui en découle constituent des préoccupations constantes.
Ensuring the protection of financial operations is a major preoccupation for Groupama Asset Management.
La sécurisation des opérations financières est une préoccupation majeure de Groupama Asset Management.
My constant preoccupation is to avoid being confined in the work process.
Ma préoccupation constante est de ne pas me laisser enfermer dans le travail.
Before, there was a preoccupation with developing separate European systems.
Une précédente orientation prévoyait le développement de systèmes européens spécifiques.
Security is increasingly the single greatest preoccupation in eastern Chad.
De plus en plus, la sécurité est la plus grosse préoccupation dans l'est du Tchad.
She hasn't been exposed to anything, and this is not a preoccupation.
Elle n'a pas été exposé à quelque chose, et ce n'est pas une source de préoccupations.
A subject of preoccupation to my delegation is the adverse impact of climate change.
L'effet néfaste des changements climatiques constitue pour ma délégation un sujet de préoccupation.
Let there be only one preoccupation for us: their evangelization!
N’ayons qu’un problème : son évangélisation !
You will be my sole preoccupation.
Vous serez ma seule préoccupation.
Another key preoccupation of ECLAC is rethinking the development agenda.
La CEPALC estime également qu'il faut repenser l'action menée pour le développement.
That is a central preoccupation of ours.
C'est là une de nos préoccupations fondamentales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté