prémonitoire

Je ne sais pas pourquoi, mais ça s'est en quelque sorte révélé prémonitoire.
I don't know why, but... it made some kind of strange sense.
Un homme prémonitoire, ton père.
A prescient man, your father.
À notre tour, admirons cette lucide et fulgurante vision des choses, si prémonitoire.
In our turn, let us admire this lucid and scintillating vision of things, this foresight.
J'espère que c'est pas prémonitoire.
Hope that's not a sign.
Et voici Steve Jobs qui nous présente le multi-tactile et nous fait une plaisanterie assez prémonitoire.
Here is Steve Jobs introducing multi-touch and making a rather foreboding joke.
Vous pouvez grâce au dictionnaire des rêves, gratuit, trouver des significations d'un songe prémonitoire.
You can thanks to the dictionary of dreams free, find meanings of a premonitory dream, about our future.
Alors que j’avais quatorze ans (trois années avant l’accident) j’ai fait un rêve prémonitoire.
When I was fourteen, three years before the accident, I had a premonition dream.
Chaque détail, même les moindres éléments dans un songe prémonitoire est importante, et doit être analysé avec attention.
Every detail, even the smallest elements in a premonitory dream is important and must be carefully analyzed.
Séquence prémonitoire : vuelque temps après, je fréquentais, une fois par semaine, un thérapeute.
Premonitory sequence: a while later, once a week, I used to go to a therapist.
Il a appelé son film "Repose en paix" . Un titre prémonitoire.
Anyway, he calls the thing Rest in Peace and that's where it went.
Il s'agissait d'un exemple étrangement prémonitoire, parce que c'est plus ou moins ce qu'il est arrivé au mot "libre" à notre époque.
It was an uncannily prescient example, because that is more or less what has happened to the word free in our lifetime.
Je ressens aussi la sensation désagréable, appelée sensation prémonitoire, juste avant le tic et surtout quand j'essaie de résister.
Also, I get this uncomfortable sensation, called premonitory urge, right before tics happen, and particularly when I'm trying to resist them.
J'ai souvent eu un sens prémonitoire des catastrophes qui toucheraient les personnes que j'aime, me permettant de les prévenir.
I have often had a sense of warning for catastrophic disasters that would affect people I loved, giving me time to warn them.
Ce texte, où il est question des racines communes de l’âme et du souffle, est prémonitoire de la collaboration poétique du Vector monarca. > pdf
This text, which discusses the shared roots of our souls and breath, is premonitory of the poetic collaboration of Vector monarca.
Fin de cette histoire prémonitoire et nécessaires à la conduite de ceux qui doivent effectuer le travail ennuyeux et d'hygiène dans un proche avenir.
End of this story prescient and necessary for the guidance of those who have to carry out the annoying and hygienic work in the near future.
Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.
Mr. President, your dream that another world is possible, as courageously outlined in your inaugural presidential statement, is both timely and prescient.
La menace contre le journalisme d'enquête est encore plus prémonitoire dans cette affaire car ce sont les reportages de Hill qui ont fait la lumière sur le scandale.
The threat against investigative journalism is even more prescient in this case as Hill's journalism is what brought the scandal to light.
A l’aube du dimanche 24 novembre, à Genève, cette remarque aventurée il y a quatre ans presque jour pour jour a soudain eu l’air prémonitoire.
As dawn broke over Geneva on Sunday, that remark from November 2009, almost four years to the day, looked rather prescient.
Toutefois, il s’est avéré être un avertissement prémonitoire quand la bulle a été menacée d’éclatement complètement en 2008 et les perspectives financières de Dubaï semblent être très sombre.
However, it proved to be a prescient warning when the bubble was at risk of bursting completely in 2008 and Dubai's financial outlook appeared to be very grim.
Je voudrais, au début de ce propos, adresser des remerciements, d'abord à votre Assemblée, Mesdames et Messieurs les Députés, qui, dès le début de 2001, a pris l'initiative de lancer une réflexion en quelque sorte prémonitoire sur cette question difficile.
I should like, first of all, to offer my thanks, first to Parliament which, at the beginning of 2001, took the initiative and launched a sort of premonitory reflection session on this difficult issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X