prélude

Le prélude à un des plus grands événements de l'histoire,
The prelude to one of the greatest events in history,
L'impérialisme est le prélude de la révolution sociale du prolétariat.
Imperialism is the eve of the social revolution of the proletariat.
Cependant, je sais que c'était le prélude de celle-ci.
However, I know it was the prelude of it.
C’est le prélude à un autre type d’explosions encore plus agréables.
It is the prelude to another type of explosions still more pleasant.
C'est un jour sombre, le prélude à d'autres calamités.
It is a dark day - a prelude to more calamities.
Les documents conciliaires sont un prélude de notre synode.
The council documents are the prelude to our Synod.
Tout le cycle est anticipé par l'entrée - le prélude.
All cycle is anticipated the introduction - a prelude.
C’est le prélude au voyage prochain de Benoît XVI au Brésil.
It is the prelude to Benedict XVI's upcoming visit to Brazil.
Toute distinction n'est qu'un prélude à la voie de la véritable connaissance.
All distinction is but a prelude to the path of true knowledge.
L'école devrait être la vie en elle-même, pas un prélude à la vie.
School should be life itself, not a preparation for living.
Ces larmes purificatrices sont le prélude de la conversion qu'Elisabetta a prédite.
These purifying tears were the prelude to the conversion that Elisabetta had foretold.
C'était un prélude à la guerre.
It was a prelude to war.
C'était vraiment le prélude des films qu'on voit aujourd'hui.
It was really the prelude of all the films that we see now.
Cela a été le prélude, la vague du réveil.
It was the opening act, the awakening wave.
Toute notre vie n'a été qu'un prélude à cet instant.
Our lives up to now have been the prelude to this moment.
Vivre ensemble, ce n'est pas un prélude au mariage ?
Us living together, you're not expecting a proposal, right?
Le programme comprend comme un prélude au concert Gospel Jazz à Red Bones Café.
The program includes as a prelude the Gospel Jazz concert at Red Bones Cafe.
Le mouvement de Wall Street d'occupation peut être prélude à un événement révolutionnaire..
The Occupy Wall Street movement may be prelude to a revolutionary event.
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
The war that is being planned against Iraq will be a prelude to other wars.
Prenez garde à une conscience aveuglée, elle est le prélude à la destruction éternelle.
Beware of a blinded conscience; it is the prelude of eternal destruction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer