Ses introductions et préfaces à ses papiers, ou même les papiers.
His introductions and prefaces to his papers, or even the papers.
J'aurais bien voulu avoir l'occasion de rédiger une des préfaces.
I would have liked to have one of the prefaces.
Je veux que tu le préfaces.
I want you to write the forward.
Il livre ses réflexions à ce sujet dans les préfaces de certains de ses livres.
He reflects on this reception in the prefaces to some of his books.
Le travail de rédaction, c'est-à-dire la composition de préfaces pour chaque période, a été exécuté par Eduard Bernstein.
The editorial work, i.e., the writing of prefaces to the correspondence of various periods, was done by Eduard Bernstein.
Description Le sacramentaire était un livre liturgique destiné au célébrant durant le Haut Moyen Âge, qui renfermait les oraisons, préfaces et canons de la messe.
Description The sacramentary was a liturgical book used for prayer during the High Middle Ages, containing the prayers, prefaces, and canons for mass.
Les évangiles sont précédés par des préfaces, des résumés des récits évangéliques, ainsi que des lexiques de passages de l’Évangile compilés au 4e siècle par Eusèbe de Césarée.
The gospels are preceded by prefaces, summaries of the gospel narratives and concordances of gospel passages compiled in the 4th Century by Eusebius of Caesarea.
La nouvelle édition de la brillante étude écrite pour 30Jours, par Monsieur l’Ambassadeur Jim Nicholson sur l’histoire des rapports État-Unis-Saint-Siège se trouve enrichie de deux importantes préfaces, celle du secrétaire d’État américain Colin Powell et celle du cardinal Jean-Louis Tauran.
The new edition of the brilliant study written for 30Days by Ambassador Jim Nicholson on the history of US-Holy See relations is now enriched by two important prefaces, one by the Secretary of State Colin Powell and the other by Cardinal Jean-Louis Tauran.
Il étudia avec Ricci et écrit les préfaces de plusieurs de ses livres.
He studied with Ricci and wrote prefaces to a number of his books.
Contrairement à celle des préfaces, la nature de la présente introduction est plus technique.
Differently from the forewords, this introduction is of a more technical nature.
Cette rétrospective propose un hommage très personnel au talent de Linda, réalisé en étroite collaboration avec la famille McCartney, avec des préfaces de Paul, Stella et Mary McCartney.
This retrospective volume is a lasting and deeply personal testament to Linda's talent, produced in close collaboration with the McCartney family, with forewords by Paul, Stella, and Mary McCartney.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar