Mais s'il est déjà prédit, pouvons-nous changer notre futur ?
But if it is already prophesied, can we change our future?
Qui aurait prédit la chute du mur de Berlin ?
Who would have predicted the fall of the Berlin wall?
Cette Alliance prédit un développement hautement profitable pour les deux parts.
This Alliance predicts a development highly profitable for both parts.
Puis le fantôme avait prédit la première partition de la Pologne.
Then the ghost had predicted the first partition of Poland.
Le moment de sa naissance prédit toutes bonnes fortunes.
The moment of her birth predicts all good fortunes.
L'avenir ne peut être prédit, mais les avenirs peuvent être inventés.
The future cannot be predicted, but futures can be invented.
Toutefois, le moment de retour en chaleur ne pourra être prédit.
However, the timing of return to heat cannot be predicted.
A la plupart de ses enfants, Jacob prédit un avenir prospère.
For most of his children Jacob foretold a prosperous future.
Notre théorie ne prédit pas seulement ces vagues de nouveautés.
Not only our theory predicts these waves of novelties.
Je n'ai pas prédit que l'amincissement pourrait être si simple.
I did not predict that slimming could be so simple.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Maintenant une telle ère humaine comme il prédit était venue.
Now such a human era as he had predicted has come.
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
He predicted that unification would take place within the near future.
Stephen Schneider a prédit un réchauffement global en 1976.
Stephen Schneider had first predicted global warming in 1976.
Voici un exemple d'un symbole qui a été prédit.
Here's an example of a symbol that was predicted.
Nous verrons bien, mais c'est ce qu'il a prédit.
We will see, but that is what he predicted.
C'est le prophète qui a prédit l'annihilation de la Terre.
He's the prophet that predicted the annihilation of the earth.
Tout le cours du développement a été prédit à l'avance.
The whole course of development was announced in advance.
L'inflation cosmique prédit que les perturbations primaires sont adiabatiques.
Cosmic inflation predicts that the primordial perturbations are adiabatic.
Le risque de crises d'asthme peut être prédit par un simple questionnaire.
The risk for asthma attacks may be predicted by a simple questionnaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape