Mais la catastrophe que vous prédisiez n'est jamais arrivée.
Yes, but the catastrophe that you predicted never happened.
J'ai besoin que vous prédisiez mon avenir.
I need you to see for me.
Je regarde si j'ai assez d'argent pour que vous me prédisiez mon avenir.
I'm looking in my wallet for money so you can tell me my fortune.
Et l'idée que vous voyiez des choses à l'intérieur de la boule de cristal et prédisiez l'avenir — ou la télé, qui est en quelque sorte comme une boîte magique où n'importe quoi peut apparaître.
And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future—or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant