prédation

Il y a quelque chose d'inhabituel à propos de cette prédation.
Well, there's something unusual about this predation.
Par certains aspects l’invasion de l’Irak est une guerre de prédation classique.
For certain aspects the invasion of Iraq is a classic predatorial war.
La principale source de prédation de l’orignal dans la ZCG 26 est le loup.
The main source of predation on moose in GHA 26 is wolves.
Avoir un corps humain est un état relatif qui dépend aussi de la relation de prédation.
Having a human body is a relative state, which also depends on the predator-prey relationship.
En supprimant le risque de prédation, les souris pourraient se développer dans un environnement exempt de contrainte externe.
By removing the risk of predation, the mice could grow in an environment free from external stress.
Si elles sont correctement formulées, ces mesures pourraient améliorer la transparence du système et contribuer à limiter les pratiques de prédation.
If properly crafted, both measures could improve the transparency of the system and help reduce predatory activities.
Au cas où la nourriture serait difficile à obtenir, puis un degré juste de prédation sur sa propre sorte (cannibalisme) se produit.
Should food be in short supply, then a fair degree of predation on its own kind (cannibalism) occurs.
Plus les adolescents restent en ligne, plus les chances sont d'être exposés aux dangers en ligne tels que cyberintimidation et de prédation en ligne.
The more teens remain online, the more the odds are of them being exposed to the online dangers such as cyberbullying and online predation.
Puisque les loups se nourrissent de manière opportuniste, la présence de proies de rechange dans une zone peut influencer le taux de prédation général à l’endroit de l’orignal.
As wolves feed opportunistically, the presence of alternative prey species in an area can also influence the overall predation rate on moose.
Cependant, la résistance entrave cette prédation et, de toute manière, les richesses à piller ne peuvent suffire à compenser les déséquilbres de l’économie états-unienne.
However, the resistance is hindering this predatorial activity, and, in any case, the riches open to pillage cannot suffice to compensate for the instability of the US economy.
Certaines études suggèrent que la vision peut jouer un rôle mineur dans le comportement de prédation de Pholcus phalangioides, qui à la place utiliserait à son avantage surtout sa sensibilité aux vibrations.
Some studies suggest that the eyesight plays a minor role in the predatory behaviour of the Pholcus phalangioides, who instead takes advantage mainly of its sensitivity to vibrations.
La paix et la sécurité sont mises en péril dans certains pays en développement, du fait qu'ils regorgent de ressources naturelles suscitant des convoitises et accessibles à la prédation aussi bien interne qu'externe.
Peace and security are threatened in various developing countries due to the fact that those countries possess abundant natural resources, which give rise to greed and both domestic and external predation.
Disparition des populations indigènes à la suite de la prédation du nouvel organisme ou de la concurrence qu'il exerce sur les ressources alimentaires ou les espaces.
Furthermore, the use of forms provided for in this Regulation should facilitate and speed up communication between the Central Authorities and make it possible to submit applications electronically.
Ces jeunes peuvent pousser l’Église à être prophétique sur ce sujet, en construisant une relation avec le monde créé qui ne s’inscrive plus dans une logique de prédation, mais d’attention aux souffrances de la planète.
More than many others, young people today feel the need to establish a new relationship with Creation, a relationship that is not exploitative, but attentive to the suffering of the planet.
Ces activités doivent être étroitement liées à l'état des ressources et ne pas prendre un aspect de prédation ou de simple prélèvement, comme si nous étions encore à l'ère du paléolithique.
These activities must, therefore, pay close attention to the state of stocks and not be undertaken in a predatory way or in the form of simple hunting and gathering, as if we were still living in the Stone Age.
Puisque le but réel du socialisme est précisément d’avoir raison de la phase de prédation du développement humain et d’avancer au-delà, la science économique dans son état actuel ne peut fournir qu’un léger éclairage sur la société socialiste du futur.
Since the real purpose of socialism is precisely to overcome and advance beyond the predatory phase of human development, economic science in its present state can throw little light on the socialist society of the future.
Après mille ans de prédation sur le sang des vierges, le visage de ce vampire a faussé dans la défiguration grotesque.
After a thousand years of preying on the blood of virgins, this vampire's face has warped into grotesque disfigurement.
Un protectionnisme modéré, des interventions publiques plus généreusement acceptées, la distinction entre concurrence et prédation devraient pouvoir corriger les effets pervers de la main mystérieuse.
Moderate protectionism, a greater acceptance of public intervention and a distinction between competition and predation ought to be enough to correct the mysterious hand’s perverse effects.
Ce n'est que la prédation, et les humains sont des prédateurs.
That's just predation, and humans are predators.
Les nids sont l’objet de prédation de la part d’autres animaux.
The nests of the hoatzin are object of predation by several animals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie