préclinique

Pour les informations concernant la toxicologie préclinique, voir rubrique 5.3.
For information on preclinical toxicology see section 5.3.
Aucun test de sécurité préclinique avec le vaccin n’ a été réalisé.
No preclinical safety testing with the vaccine has been conducted.
Aucune étude préclinique n'a été conduite avec Aerinaze.
No pre-clinical studies have been performed with Aerinaze.
Aucune étude de sécurité préclinique n’ a été réalisée avec ce vaccin. tp 6.
No preclinical safety testing with the vaccine has been conducted.
Récemment, une étude préclinique montrant l’efficacité de TRAIL dans des modèles animaux a été publiée (Picarda 2010).
A pre-clinical study showing efficacy of TRAIL in animals was recently reported (Picarda 2010).
Le profil de tolérance préclinique du sorafénib a été évalué chez la souris, le rat, le chien et le lapin.
The preclinical safety profile of sorafenib was assessed in mice, rats, dogs and rabbits.
Le profil de tolérance préclinique de l’ imatinib a été évalué chez le rat, le chien, le singe et le lapin.
The preclinical safety profile of imatinib was assessed in rats, dogs, monkeys and rabbits.
Par exemple, dans les applications génériques, un lien préclinique est établi permettant l’ extrapolation aux conditions en milieu réel.
For example, in generic applications, a preclinical bridge is made that allows extrapolation to the field situation.
La formule initiale de cette série de médicaments destinés à soigner les troubles neuro-comportementaux est en phase de développement préclinique.
The first formulation in the series of neurobehavioral disorder-targeted products is in the pre-clinical development stage.
Dans les années 1970s, Hoechst (qui fait à présent partie de Sanofi) avait initié le développement préclinique du fexinidazole mais sans le poursuivre.
In the 1970s, Hoechst (now part of Sanofi) had initiated but did not pursue pre-clinical development of fexinidazole.
Il n’ existe pas de donnée préclinique ou clinique disponible concernant l’ administration d’ AVAGLIM chez la femme enceinte ou qui allaite.
For AVAGLIM no preclinical or clinical data on exposed pregnancies or lactation are available.
Nos solutions intégrées couvrent les techniques de préparation d’échantillon, séparation cellulaire, cytométrie en flux, culture cellulaire, analyses moléculaires et imagerie préclinique.
Our integrated portfolio of tools covers techniques of sample preparation, cell separation, flow cytometry, cell culture, molecular analysis, and preclinical imaging.
Lorsque vous devez démontrer la pertinence chez l'humain de la pharmacologie préclinique, il vous faut un partenaire ayant une expérience avérée dans les essais cliniques.
When you need to demonstrate the human relevance of preclinical pharmacology, you need a partner with proven clinical trial experience.
25 Il n’ existe pas de donnée préclinique ou clinique disponible concernant l’ administration d’ AVAGLIM chez la femme enceinte ou qui allaite.
For AVAGLIM no preclinical or clinical data on exposed pregnancies or lactation are available.
À l'heure actuelle, la plupart des nouveaux vaccins candidats nouvellement développés sont encore en phase de développement préclinique ou en début de développement clinique.
At the present time, the majority of recently developed new vaccine candidates are still in the preclinical development phase or beginning clinical development.
En ce qui concerne le document technique commun, de grands progrès ont été effectués pour la partie préclinique, en particulier au sujet de
Concerning the common technical document, great progress has been made for the pre-clinical part particularly on the harmonisation of the table of contents.
En outre, les données d'une étude préclinique n'ont pas indiqué d’ effet anti-androgène de la loratadine alors qu’ il pouvait s’ agir d’ un des mécanismes possibles.
Furthermore, data from a preclinical study did not indicate that loratadine has an anti-androgenic effect, which could be one possible mechanism.
Chez BTI, l'innovation est présente dans tous les domaines, de la recherche préclinique aux systèmes de production en passant par le traitement de matériaux et par la formation, notamment.
At BTI innovation is present in all fields, from preclinical research to production systems, including the treatment of materials and training, among others.
Une évaluation ultérieure d'un point de vue préclinique et des cas cliniques rapportés a permis de conclure qu’ il pouvait s’ agir d’ une découverte fortuite.
Further assessment from a preclinical point of view and of the clinical cases resulted in the conclusion that this may have been a random finding.
Le polyphénol le plus abondant dans le thé vert est EGCG (épigallocatéchine-3-gallate) qui a également fait l’objet de la recherche préclinique et clinique dans divers milieux de la santé.
The most abundant polyphenol in green tea is EGCG (epigallocatechin-3-gallate) which has also been the focus of pre-clinical and clinical research in a variety of health settings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape