préciser

Nous précisons également nos intérêts légitimes le cas échéant.
We have also identified what our legitimate interests are where appropriate.
Nous précisons que la transmission de données sur Internet (par ex.
We would like to point out that data transmission over the Internet (e.g.
Nous y précisons également (le cas échéant) nos intérêts légitimes.
We have also identified what our legitimate interests are where appropriate.
Nous le précisons lorsque nous les demandons.
We will make this clear when we ask for it.
Nous précisons que la communication des données personnelles est requise par la loi (p. ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons clairement et précisément notre ligne de démarcation à Molotov se détournant du bolchevisme.
We stipulate clearly and precisely our demarcation line to Molotov's turning away from Bolshevism.
Nous précisons que la communication de données personnelles est en partie exigée par la loi (p. ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons que la mise à disposition de données personnelles est en partie exigée par la loi (par ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons que la mise à disposition de données à caractère personnel est en partie exigée par la loi (ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons cette recommandation plus loin, dans la section IV ;
We elaborate this recommendation in section IV below;
Nous précisons que le site est hébergé par les serveurs de la société Linkness S.r.l.
It should be stressed that the site is hosted care off the server of the company Linkness S.r.l.
Nous précisons que nous ne sommes pas venus condamner qui que ce soit.
We would like it to be clear that we have not come here to condemn anyone.
Nous précisons que Google dispose de ses propres règlements de protection des données indépendants des nôtres.
We point out that Google has its own data protection policy that is independent of ours.
Nous précisons que la mise à disposition de données à caractère personnel est en partie requise par la loi (p. ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons que la mise à disposition de données à caractère personnel est en partie exigée par la loi (p. ex.
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous précisons que la mise à disposition de données à caractère personnel est en partie exigée par la loi (p. ex.
We inform you that the provision of personal data is partly required by law (e.g.
Nous pouvons utiliser des cookies temporaires et permanents et nous précisons cela dans le cadre de notre déclaration de protection des données.
We may use temporary and permanent cookies and clarify this within the framework of our data protection declaration.
Nous pouvons également utiliser les informations par d'autres moyens que nous précisons au moment de la collecte des données.
We also may use the information in other ways for which we provide specific notice at the time of collection.
Il est vrai que nous ne précisons pas quel pourcentage doit être assumé par l'ensemble des navires qui arrivent au port.
It is true that we are not specifying what percentage will have to be paid by the ships arriving at the port.
C’est pourquoi nous précisons pour 2016 le nombre de contrats de travail à durée déterminée et à durée indéterminée en fin d’exercice.
Therefore, as of 2016 we report the number of fixed and permanent contracts at year-end.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie