préciser

Entrez votre demande et précisez les informations que vous souhaitez recevoir.
Enter your request and specify which information you wish to receive.
Si des valves normalement ouvertes sont exigées, précisez svp dans l'ordre.
If normally open valves are required, please point out in the order.
Dans l'affirmative, précisez si ces services sont dirigés par des femmes.
Please also indicate whether these services are run by women.
Connectez-vous et précisez votre code de compagnie (CMP) pour bénéficier vos remises.
Log in and use your company code (CMP) to access your discounts.
Envoyez-nous un dessin du produit et précisez le matériau et la finition souhaités.
Send us a drawing of the product and specify the material and finish required.
Si vous le précisez durant le processus d'achat, ce sera alors possible.
When you indicate this during your order process, then this is possible.
Et précisez qu'il y a une récompense.
And put out there's a reward.
Dans ce formulaire, précisez bien la date de clôture de votre ancien compte.
In this form, make sure that you describe the closing date of your old account.
Si vous avez aidé une entreprise à gagner ou à économiser de l'argent, précisez le montant.
If you helped a company earn or save money, then state the amount.
Pour désactiver cette rotation, ne précisez pas ce paramètre ou fixez le à 0.
To disable rotation, do not configure the Rotate parameter or set it to 0.
Au moment de créer un compte, vous précisez les données que vous voulez protéger.
When you set up an account, you enter the details you want to protect.
Si vous ne précisez pas le nombre, nous afficherons par défaut vos cinq tweets les plus récents.
If you don't include a number, we'll default to your five most recent tweets.
Oui Non (précisez, s'il vous plaît, ce qui vous manque)
Yes No (Please specify your reason/s)
Saisissez le nom du LUN et précisez l’emplacement du LUN (volume disque sur le NAS).
Enter the name of the LUN and specify the LUN location (disk volume on the NAS).
Il s'agit du MPM sélectionné si vous ne précisez pas un choix différent à la compilation.
This will be the MPM selected if you do not make another choice at compile-time.
Envoyez-moi votre nom et prénom, numéro de téléphone, précisez votre mode de financement s’il vous plaît.
Send me your first and last name, phone number, specify your funding method please.
Quantifiez votre production (p. ex., précisez le nombre de personnes formées ou d’exemplaires produits d’une brochure)
Quantify your outputs (e.g., specify the number of people trained or copies of a booklet produced)
Nombre approximatif de points d’entrée dans la Communauté européenne (précisez)
The physical compatibility of recommended tank mixes must be determined and reported.
Dans la section Bloquer les cookies, précisez les conditions d'acceptation des cookies des sites Web.
In the Block cookies section, specify if and when Safari should accept cookies from websites.
Saisissez le nom du LUN, sélectionnez le répertoire LUN, et précisez la capacité attribuée au LUN.
Enter the name of the LUN, select the LUN directory, and specify the capacity for the LUN.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté