préciser

Vous pouvez également préciser une règle d’autorisation VBScript ou JScript.
You can also specify a VBScript or JScript authorization rule.
Cela nous obligera à préciser la vertu de l'exorcisme (23).
This forces us to clarify the virtue of exorcism (23).
Il serait difficile de préciser la nature de ces communautés.
It would be difficult to specify the nature of these communities.
Si possible, veuillez préciser la nature de ces mesures.
If possible, please specify the nature of such measures.
Pendant la création, vous pouvez préciser le protocole SSL à utiliser.
During the creation, you can specify the SSL protocol to use.
Il est possible de préciser le canal RFCOMM par un nombre.
It is possible to specify RFCOMM channel as a number.
Au moment de la réservation, veuillez préciser votre choix.
At the time of booking, please specify your choice.
Enfin, il faut préciser la limitation territoriale de ce service.
Finally, we must specify the geographical limitations of this service.
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
Please clarify whether the Centre has been set up.
Le Conseil estime qu'il est nécessaire de préciser certaines dispositions.
The Council considers it necessary to clarify certain provisions.
S'il vous plaît préciser si nécessaire la disponibilité à l'avance avec nous.
Please clarify if necessary the availability in advance with us.
Distribution pour les animaux sauvages (veuillez préciser le type de distribution)
Distribution for wild animals (please specify the type of distribution)
Dans l'affirmative, veuillez préciser les mesures qui ont été prises.
If so, please outline the actions that have been taken.
Monsieur le Président, je voudrais préciser deux choses seulement.
Mr President, I would like to clarify just two things.
Accréditation préciser si la méthode d'analyse est accréditée ou non.
Accredited specify if the analytical method is accredited or not.
Votre demande doit préciser comment et où vous souhaitez être contacté.
Your request must specify how or where you wish to be contacted.
Le CLIENT devra ensuite préciser le moyen de paiement choisi.
The CUSTOMER must then specify the payment method chosen.
Veuillez préciser le type d'infrastructure pouvant bénéficier de la mesure.
Please specify the kind of infrastructure eligible under the measure.
Cliquez ici pour réserver en ligne et préciser pour quel événement.
Click here to book online now and specify for which event.
Permettez-moi maintenant de préciser un peu le programme de travail.
Let me now elaborate a little on the work programme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris