précautionneusement

Tu ne m'as pas entendu dire "très, très précautionneusement" ?
Did you not hear me say "very, very carefully"?
Presser précautionneusement pour extraire l'eau - ne pas tordre.
Carefully squeeze out the water - do not twist.
Tenez le sac d'une main et détachez-le précautionneusement de l'autre.
Hold the bag with one hand and carefully untie it with the other.
Verser précautionneusement Elkschnaps et Galliano dans un verre sur quatre couches.
Carefully pour alternating layers of Elkschnaps and Galliano, making four layers.
Au contraire, elle devrait évoluer précautionneusement.
On the contrary, it should proceed cautiously.
Je veux que vous pensiez précautionneusement.
I want you to think very carefully.
Cela m'a fait réfléchir à choisir plus précautionneusement ce que j'avais à dire.
This made me consider what I had to say much more carefully.
Le scalpel à la main, grattez précautionneusement quelques spores pour les faire tomber dans l'eau.
With the scalpel in hand, carefully scrape some of the spores into the water.
Agir précautionneusement avec l'amiante.
Take precautions with regard to asbestos.
Pour préparer le thé, coupez d'abord les truffes en toutes petites pièces, ou broyez-les précautionneusement.
To make the tea, first cut the truffles in to very small pieces, or mash them up carefully.
Il n'est que normal que les producteurs des pays d'origine traditionnels gardent jalousement et précautionneusement ces définitions.
It is only natural that manufacturers from traditional countries of origin jealously and carefully guard these definitions.
Je suis précautionneusement optimiste.
I'd say that I'm cautiously optimistic.
Éliminer précautionneusement au buvard l’humidité excédentaire ;
Carefully remove excess moisture by blotting gently.
Pour retirer les faux-cils, les décoller précautionneusement et enlever le reste éventuel de colle avec les doigts.
To remove the false lashes, gently peel off and remove any glue residues with your fingers.
Ces conclusions ont fortement contribué à nuire aux paroles de M. Solana précautionneusement exprimées un mois plus tôt.
They did much to undermine Mr Solana's carefully crafted words the previous month.
Pour les retirer, décoller précautionneusement les faux-cils et enlever le reste éventuel de colle avec les doigts.
To remove the false lashes, gently peel off and remove any glue residues with your fingers.
Vaporiser un mélange d'herbes sèches mélangées précautionneusement pourrait être une manière naturelle de s'attaquer à ces tracas.
Vaping a carefully put together mix of select dry herbs could be the natural way to tackle these problems.
Pour éviter de tordre l’aiguille, tirez précautionneusement le capuchon de l’aiguille sans le tourner comme indiqué ci-contre.
To avoid bending the needle, gently pull the cover from the needle straight off without twisting as shown.
On doit être très prudent durant la course, on doit piloter vraiment précautionneusement, car l’engin est très lourd.
You have to be very careful during a race, you have drive really providently, because the machine is very heavy.
Elle les a prises précautionneusement et les a cachées au fond d'un tiroir avant que ma femme ne les trouve .
Took them carefully and hid them at the back of a drawer before my wife sees them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X