précéder
- Exemples
Deuxièmement, le dialogue ouvert et public doit précéder toute intervention. | Second, open and public dialogue must precede any intervention. |
Ils ne sont pas autorisés à le précéder dans toute affaire. | They were not permitted to precede him in any matter. |
La Confirmation doit suivre le baptême et précéder la Première Communion. | Confirmation should follow Baptism and precede the First Communion. |
Dans ce travail communautaire, le processus d'évaluation devra précéder la planification. | In community work, the assessment process should precede the planning. |
Il devrait également précéder le recrutement pour les postes de remplacement. | It should also precede recruitment for replacement posts. |
Parfois, les réformes de structure doivent précéder la libéralisation de l'économie. | Sometimes, structural reforms of an economy should precede its liberalization. |
Le processus de pensée structuré qui devrait précéder une écriture bien structurée. | The structured thinking process that should precede good structured writing. |
Cela signifie que vos déclarations #macro() doivent précéder l'usage des Velocimacros. | This means that your #macro() declarations should come before using the Velocimacros. |
Cette directive doit précéder tout autre élément de configuration lié à Subversion. | This directive must precede any other Subversion-related configuration items. |
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée. | The view that justice should precede integration is wrong, in our opinion. |
Ce qui signifie que les déclarations #macro() doivent précéder l'usage des Velocimacros. | This means that your #macro() declarations should come before using the Velocimacros. |
Une étude photogéomorphologique devrait précéder toute recherche. | A photogeomorphology study should precede any fieldwork. |
Quelles sont les qualifications bibliques qui doivent précéder le baptême ? | What biblical qualifications must precede baptism? |
Souvenez-vous que la solution doit précéder le problème. | So remember, find the solution before there's a problem. |
Cependant, je leur recommande toujours de faire précéder ces activités d’un traitement de désintoxication. | However, I always recommend them to precede these activities with detoxification therapy. |
Se laver les mains est un symbole de la pénitence et normalement devrait précéder la sanctification. | Washing the hands is a symbol of penitence and ordinarily should precede Sanctification. |
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité. | Reconstruction was a prerequisite for the re-establishment of an atmosphere of peace and security. |
Le Président considère que le Comité souhaite précéder de la sorte. | The Chairman said he took it that the Committee wished to proceed along those lines. |
Le saint enseigne que dans la prière des Psaumes, les paroles doivent précéder notre esprit. | The Saint teaches that in the prayers of the Psalms words must precede our thought. |
Il ne suffit pas de réagir, il faut anticiper, précéder le mouvement. | It is not enough to react, we need to anticipate and be ahead of the game. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !