précéder

Les accords volontaires précèdent parfois l'adoption de mesures plus strictes.
Voluntary agreements sometimes precede the introduction of more stringent measures.
Pour les raisons qui précèdent, nous votons donc contre ce rapport.
For the above-mentioned reasons, therefore, we vote against this report.
Ces cours précèdent souvent des publications majeures dans ces domaines.
These courses often preceded major publications on the same subjects.
Nous travaillons surtout avec les étudiants des années qui précèdent l’université.
We work primarily with students in the years prior to university.
Comment aborde-t-on les jours qui précèdent immédiatement la course ?
How do you deal with the days just before the race?
Nous faisons face à un nombre de désastres sans précèdent.
We are facing an unprecedented number, scale of disasters.
Cela se fait seulement dans les jours qui précèdent une bataille.
This is only done in the days before battle.
Les inventions précèdent toujours l'accélération du développement culturel à l'échelle mondiale.
Invention always precedes the acceleration of cultural development on a world-wide scale.
Par exemple, ceux qui précèdent le voyage d'une personne dans un monde meilleur.
For example, those that precede a person's journey into a better world.
Sur cette route, les saints nous précèdent et nous guident.
Along this path the Saints go before us and guide us.
Les modifications du SNC précèdent tous les effets indésirables les plus graves.
CNS changes precede any of the more severe side effects.
Les paragraphes 36A à 36C et les intitulés qui les précèdent sont supprimés.
Paragraphs 36A–36C and the headings above them are deleted.
Eu égard aux considérations qui précèdent, l’allégation est rejetée.
Based on the above considerations, the claim is rejected.
Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient d'accorder l'autorisation.
In the light of the above considerations, authorisation should be granted.
Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient d’accorder l’autorisation.
In the light of the above considerations, authorisation should be granted.
Les inventions précèdent toujours l’accélération du développement culturel à l’échelle mondiale.
Invention always precedes the acceleration of cultural development on a world-wide scale.
La vox, les paroles précèdent notre esprit.
The vox, words, precede our mind.
Mais qu’en est-il des neuf longs mois de développement qui précèdent la naissance ?
But what about the nine long months of development which precedes the birth?
Cette coutume a lieu pendant Ies neuf jours qui précèdent noël.
This custom takes place on each of the nine days before Christmas.
Ils précèdent les Géants, marchent sérieusement et sans danser.
They go ahead of the Giants, walking very seriously and do not dance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X