préavis de grève

Un préavis de grève doit être adressé par écrit à l'employeur, dix jours au moins avant qu'elle ne commence.
The strike is to be announced to the employer in the written form, not later than ten days before the beginning of the strike.
Bien évidemment, compte tenu du préavis de grève qui a été lancé, je le contacterai à nouveau et lui demanderai de prendre les mesures extraordinaires qui s'imposent.
Of course, in view of the strike announcement, I will contact him again, and ask him to take the necessary special measures.
Le syndicat a donné un préavis de grève pour le 1er avril et la direction a procédé au lock-out.
The union gave strike notice for April 1 and management filed for a lockout.
Les travailleurs doivent alors déposer un préavis de grève de 30 jours auprès de la direction.
The workers then should give notice of 30 days to the management in regard to organize a strike.
L’UNA a envoyé un préavis de grève à 322 hôpitaux de plus de 50 lits dans l’ensemble de l’État du Kerala.
UNA sent a strike notice to 322 hospitals with more than 50 beds across the State of Kerala.
Cela a conduit à une éruption de grèves, avec près de 50 préavis de grève enregistrés ce mois-ci, principalement par des fonctionnaires.
This has led to an eruption of strikes, with close to 50 strike warnings submitted for this month, mostly by civil servants.
Les quatre syndicats affiliés à la Fédération ont réagi avec un préavis de grève, en préparation d'une journée d'action commune pour réclamer une fois encore le droit de négocier les salaires.
In response, the four unions affiliated to the Federation filed strike notices in preparation for a common day of action to again demand the right to negotiate wages.
Ce n'est que la nuit passée qu'ils ont levé le préavis de grève, car ils sont arrivés à un accord provisoire qui leur assurera d'être effectivement payés pour les heures supplémentaires.
Only last night they suspended strike action which they had threatened because they have now reached an interim agreement which will ensure that they are actually paid for the overtime they work.
Il existe certaines limitations au droit de grève au sens où un service minimum doit être assuré dans certaines branches, et les travailleurs sont tenus de donner un préavis de grève à l'employeur.
Strike limitations exist in the sense of carrying out minimum activities in certain work processes, and obligations in respect to proper announcements of a strike to employers.
Le syndicat des employés/es du Peninsula Manila, affilié à l’UITA, a déposé un préavis de grève concernant cet établissement haut de gamme en réponse aux attaques brutales de la direction sur les conditions de travail et les droits syndicaux fondamentaux.
The IUF-affiliated Peninsula Employees Union has filed for industrial action at the upscale hotel in response to management's aggressive attacks on working conditions and basic workplace rights.
Si un accord n'est pas atteint pour la résolution du différend au cours des négociations précédant la grève, les salariés ont le droit d'émettre un préavis de grève suivant la procédure prescrite par la loi.
In the event of failing to reach an agreement on the resolution of the dispute during the pre-strike negotiations, it is the right of employees to announce a strike in accordance with the procedure prescribed by the Law.
Les négociations entre les syndicats des enseignants et du personnel de santé et le Gouvernement, sous les auspices du CPCS à la mi-novembre, n'ont pas été concluantes et les syndicats ont déposé de nouveaux préavis de grève.
Talks between the teachers and health workers unions and the Government, under the aegis of the Permanent Social Arbitration Council in mid-November, were inconclusive, and the unions served notice of further strike action.
La nouvelle convention, qui sera en vigueur jusqu’à la fin 2012, a été signée après plusieurs mois de négociations collectives et de mobilisation des membres, culminant par des négociations marathon de 4 jours et 4 nuits et des préavis de grève.
The new agreement, valid through the end of 2012, was signed at the end of several months of collective bargaining and membership mobilization culminating in a marathon 4 days and nights of negotiations and threatened warning strikes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté