It is capable of powering and charging up to 6 electronic devices.
Il est capable d'alimenter et de charger jusqu'à 6 appareils électroniques.
You need to start the process of powering down now.
Vous devez commencer le processus de mise hors tension dès maintenant.
There is the need for alternatives to fuel for powering our vehicles.
Il ya le besoin d'alternatives à combustible pour alimenter nos véhicules.
In powering the circuit there are several options.
En alimentant le circuit il ya plusieurs options.
The versatile amplifier for powering all your entertainment.
L'amplificateur polyvalent pour alimenter tous vos divertissements.
The ULN-2 offers flexible powering options for a range of situations.
L'ULN-2 offre des options flexibles de tension pour un éventail de situations.
Each case includes a power module for powering the modules inside.
Chaque affaire comporte un module de puissance pour alimenter les modules à l'intérieur.
And they know that clean energy is essential to powering their future.
Ils savent qu'une énergie propre est essentielle pour alimenter leur avenir.
The versatile amplifier for powering all your entertainment.
L’amplificateur polyvalent pour alimenter tous vos divertissements.
Alkaline batteries are the preferred choice for powering wireless transmitters.
Les piles alcalines constituent le meilleur choix pour les émetteurs sans fil.
In the end, it is all about powering your productivity.
Au final, il s'agit toujours d'optimiser votre productivité.
Integrated IEEE 802.3af Power-over-Ethernet allows easy deployment with centralized powering and backup.
Intégré IEEE 802.3af Power-over-Ethernet permet un déploiement facile avec alimentation centralisée et de sauvegarde.
Connect all your devices before powering your Unit.
Connectez tous vos appareils avant de mettre votre unite sous tension.
Like powering all Apple facilities worldwide with 100% renewable energy.
Comme alimenter toutes les installations d’Apple dans le monde à 100 % en énergie renouvelable.
It was powering a new form of shapeshifters.
C'est la source d'énergie d'une nouvelle forme de métamorphes.
We lighten your step, powering your curiosity to go your own way.
Nous allégeons vos trajets, stimulant votre curiosité pour suivre votre propre chemin.
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.
Ne branchez jamais un connecteur d'alimentation sur les ports SYS ou ELE/PIT/AIL.
Try to remove the hard drive from the computer after powering off.
Essayez de retirer le disque dur de l’ordinateur après la mise hors tension.
Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.
Ne branchez jamais un connecteur d'alimentation sur les ports SYS et ELE/PIT/AIL.
The need for alternative ways of powering our vehicles has become very critical.
La nécessité de trouver d'autres moyens d'alimenter nos véhicules est devenue très critique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant