power-sharing
- Exemples
In Burundi, the spirit of reconciliation and power-sharing has made amazing progress. | Au Burundi, l'esprit de réconciliation et de partage du pouvoir a fait des progrès étonnants. |
We welcome the power-sharing accord reached in Zimbabwe. | Nous nous réjouissons de l'accord de partage des pouvoirs conclu au Zimbabwe. |
In relation to power-sharing, a number of critical deadlines have passed. | En ce qui concerne le partage du pouvoir, plusieurs échéances cruciales n'ont pas été respectées. |
The third phase of the conference will focus on devising power-sharing arrangements. | La troisième phase de la Conférence se concentrera sur l'élaboration des arrangements de partage du pouvoir. |
This is a reflection of the open and flexible nature of the Spanish power-sharing model. | Cela prouve le caractère ouvert et flexible du modèle espagnol de répartition des compétences. |
And yet, they constitute the core of the power-sharing aspect of the Agreement. | Et pourtant, ces questions sont au cœur de la dimension « partage du pouvoir » de l'Accord. |
The Union has welcomed the power-sharing agreement reached by the Government and the MLC. | L'Union s'est réjouie de l'accord de partage du pouvoir conclu entre le gouvernement et le MLC. |
The schedule on power-sharing provides for the distribution of power between the centre and the regions. | L'annexe sur le partage des pouvoirs définit la répartition des pouvoirs entre le centre et les régions. |
Following the violent political crisis over the results, Kibaki and Odinga agreed to form a power-sharing government. | Après cette violente crise politique, Mwai Kibaki et Odinga ont accepté de former un gouvernement d’union nationale. |
A wide range of issues were discussed, including security, power-sharing and wealth-sharing. | Les débats ont porté sur divers sujets, comme la sécurité, le partage des pouvoirs et le partage des richesses. |
The Assembly and its power-sharing executive have been suspended by the British Government since 2002. | L’Assemblée et son exécutif, fondé sur le partage du pouvoir, sont suspendus depuis 2002 par le gouvernement britannique. |
The violence in Tibet today is not only about human rights but also about power-sharing. | La violence au Tibet aujourd'hui ne touche pas uniquement aux droits de l'homme, elle touche aussi au partage du pouvoir. |
Nevertheless a power-sharing agreement had to be reached by Mwai Kibaki and the leader of the ODM, Raila Odinga. | Néanmoins, un accord de partage du pouvoir devait encore être trouvé entre Mwai Kibaki et le chef de l’ODM, Raila Odinga. |
The situation has improved considerably following a power-sharing agreement in February between the Government and the opposition. | La situation s'est nettement améliorée suite à un accord de répartition de l'énergie signé en février entre le Gouvernement et l'opposition. |
The Legislative Assembly in Juba raised the issue of power-sharing within the Government of National Unity in Khartoum. | L'Assemblée législative de Juba a soulevé la question du partage du pouvoir au sein du Gouvernement d'unité nationale à Khartoum. |
Following the violent political crisis over the results, Kibaki and Odinga agreed to form a power-sharing government. | Suite à cette violente crise politique, Mwai Kibaki et Raila Odinga se sont mis d’accord pour former un gouvernement d’union nationale. |
Côte d' Ivoire will only be able to regain its stability if the new rulers are prepared to engage in power-sharing. | La Côte-d' Ivoire ne peut retrouver sa stabilité que si les nouveaux dirigeants se montrent disposés à partager leurs pouvoirs. |
The EU has continuously called upon all Congolese parties to reach an all-inclusive agreement on power-sharing and transitional institutions. | L'Union européenne a toujours demandé à toutes les parties congolaises d'obtenir un accord global sur le partage du pouvoir et les institutions de transition. |
Numerous attempts have been made by regional and international organizations to resolve the subsequent political gridlock by forming a power-sharing government. | Nombreuses tentatives ont été faites par les organisations régionales et internationales pour résoudre l'impasse politique ultérieure en formant un gouvernement de partage du pouvoir. |
Efforts to combat racism and promote and protect human rights usually required some form of power-sharing. | Les mesures pour lutter contre le racisme et assurer la promotion et la protection des droits de l'homme nécessitaient généralement un certain partage des pouvoirs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !