pouvions
Forme conjuguée de pouvoir a l'imparfait pour nous.
Votre Honneur,si nous pouvions avoir un peu plus de temps.
Your Honor, if we can have a bit more time.
Si seulement nous pouvions obtenir cette perfection dans le ballet classique.
If only we could get that perfection in classical ballet.
Si nous pouvions le faire, cela pourrait être extrêmement puissant.
If we could do that, this could be extremely powerful.
C'était le seul endroit où nous pouvions avoir une réservation.
It was the only place we could get a reservation.
Nous ne pouvions pas imiter ceux qui sont ouvertement dans l'erreur.
We could not imitate those who are openly in error.
Comme c'était nuageux, nous ne pouvions pas profiter de la vue.
As it was cloudy, we could not enjoy the view.
Elle était un peu loin, mais nous pouvions la voir.
It was a bit away, but we could see.
Nous avons découvert que nous pouvions accéder à une terrasse.
We discovered that we could access to a terrace.
Si seulement nous pouvions atteindre cette perfection dans le ballet classique.
If only we could get that perfection in classical ballet.
Désolé, nous ne pouvions pas trouver la page que vous recherchez.
Sorry, we could not find the page you are looking for.
Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines.
We calculated that we could reach the place within two weeks.
Nous ne pouvions pas être plus satisfaits du résultat.
We could not be more satisfied with the result.
Nous pouvions entendre le hurlement des loups au loin.
We could hear the howling of wolves in the distance.
Désolé, nous ne pouvions pas trouver la page que vous recherchez.
Sorry, we could not find the page you were looking for.
Non, nous ne pouvions pas offrir l'échantillon pour la charge libre.
No, we could not offer the sample for free charge.
Ah, si nous pouvions tous parler toutes les langues !
Ah, if all of us could speak all languages!
Maintenant, que se passerait-il si nous pouvions voir ce code,
Now, what would happen if we could see that code?
Il a dit que nous pouvions partir si une accalmie venait.
He said we could leave if a lull came.
Slider, si nous pouvions changer de sujet pendant un instant.
Slider, if we can change the subject for just a moment.
On se demandait si nous pouvions vous poser quelques questions.
We were wondering if we could ask you a few questions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X