pourvoir
- Exemples
| Notre ministère pourvoit ces clés pour ceux qui veulent connaître. | Our ministry provides these keys for those who want to know. | 
| Il ne pourvoit pas de sécurité sociale obligatoire pour tous. | It does not provide for compulsory social security for all. | 
| Rejetant la condamnation pour insuffisance de preuve, Dogbo se pourvoit en cassation. | Rejecting the conviction for lack of evidence, Dogbo appealed in cassation. | 
| L'univers ne pourvoit pas toujours à ce que vous lui demandez. | The universe does not always provide what you ask for. | 
| Ainsi, la biodiversité pourvoit d’immenses services de régulation à notre atmosphère. | Thus biodiversity provides immense regulating services to our atmosphere. | 
| L'État pourvoit également aux besoins essentiels des familles défavorisées. | The State also provides for the basic needs of underprivileged families. | 
| Cette Trinité pourvoit aux réalisations de groupe de la destinée ultime. | This Trinity provides for group attainment of ultimate destiny. | 
| Et depuis, il pourvoit à tous nos besoins. | Since then, he has provided for all our needs. | 
| Il s'agit ici de partenariat, et l'objectif 8 y pourvoit. | This issue is about partnership, and Goal 8 provides for it. | 
| Son rapport y pourvoit et je le soutiens. | Her report makes provision for this and I support it. | 
| La loi révèle à l'homme ses péchés, mais elle ne pourvoit à aucun remède. | The law reveals to man his sins, but it provides no remedy. | 
| Une bonne école pourvoit à une éducation complète de la personne tout entière. | A good school provides a rounded education for the whole person. | 
| Car Je suis celui qui pourvoit à tous tes besoins. | For I am your provider and I meet all your needs. | 
| Elle pourvoit à l’éducation de ses enfants. | She sees to the raising of children. | 
| En tel sens il se pourvoit à la constitution d'un groupe de travail. | In such sense it is being provided to the constitution of a working team. | 
| Le Seigneur pourvoit à tous mes besoins. | The Lord provides me with everything I need. | 
| Il pourvoit aussi à ses utilisateurs un accès sûr à ses données en ligne. | It also provides its users with a secure access to their online data. | 
| En cas de vacances, le conseil pourvoit provisoirement au remplacement de ses membres. | In case of vacancies the board of directors provisionally provides replacement of its members. | 
| Il pourvoit à nos besoins comme tout bon père et Il nous protège aussi. | He provides for us like any good father and he protects us as well. | 
| Il pourvoit toujours à une voie. | He always makes a way provided. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
