pourvoir

Notre ministère pourvoit ces clés pour ceux qui veulent connaître.
Our ministry provides these keys for those who want to know.
Il ne pourvoit pas de sécurité sociale obligatoire pour tous.
It does not provide for compulsory social security for all.
Rejetant la condamnation pour insuffisance de preuve, Dogbo se pourvoit en cassation.
Rejecting the conviction for lack of evidence, Dogbo appealed in cassation.
L'univers ne pourvoit pas toujours à ce que vous lui demandez.
The universe does not always provide what you ask for.
Ainsi, la biodiversité pourvoit d’immenses services de régulation à notre atmosphère.
Thus biodiversity provides immense regulating services to our atmosphere.
L'État pourvoit également aux besoins essentiels des familles défavorisées.
The State also provides for the basic needs of underprivileged families.
Cette Trinité pourvoit aux réalisations de groupe de la destinée ultime.
This Trinity provides for group attainment of ultimate destiny.
Et depuis, il pourvoit à tous nos besoins.
Since then, he has provided for all our needs.
Il s'agit ici de partenariat, et l'objectif 8 y pourvoit.
This issue is about partnership, and Goal 8 provides for it.
Son rapport y pourvoit et je le soutiens.
Her report makes provision for this and I support it.
La loi révèle à l'homme ses péchés, mais elle ne pourvoit à aucun remède.
The law reveals to man his sins, but it provides no remedy.
Une bonne école pourvoit à une éducation complète de la personne tout entière.
A good school provides a rounded education for the whole person.
Car Je suis celui qui pourvoit à tous tes besoins.
For I am your provider and I meet all your needs.
Elle pourvoit à l’éducation de ses enfants.
She sees to the raising of children.
En tel sens il se pourvoit à la constitution d'un groupe de travail.
In such sense it is being provided to the constitution of a working team.
Le Seigneur pourvoit à tous mes besoins.
The Lord provides me with everything I need.
Il pourvoit aussi à ses utilisateurs un accès sûr à ses données en ligne.
It also provides its users with a secure access to their online data.
En cas de vacances, le conseil pourvoit provisoirement au remplacement de ses membres.
In case of vacancies the board of directors provisionally provides replacement of its members.
Il pourvoit à nos besoins comme tout bon père et Il nous protège aussi.
He provides for us like any good father and he protects us as well.
Il pourvoit toujours à une voie.
He always makes a way provided.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil