poursuivre

Un projet de texte sera élaboré et les consultations se poursuivront.
A draft text will be prepared and consultations will continue.
De même, des consultations avec l'Islande se poursuivront en 2012.
Similarly, consultations with Iceland will continue in 2012.
Ces efforts se poursuivront pendant la deuxième moitié de son mandat.
These efforts will continue under the second half of its mandate.
Chaque semaine de l’an prochain, les rencontres à Taizé se poursuivront.
Every week next year, the meetings in Taizé will continue.
Les Islandais poursuivront leur activité à l'aéroport jusqu'à la mi-2005.
Icelanders will continue to work at the airport until mid-2005.
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, samedi.
Discussions will continue in a contact group on Saturday.
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, vendredi.
Discussions will continue in a contact group on Friday.
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, mardi.
Discussions will continue in a contact group on Tuesday.
Les efforts se poursuivront également dans d'autres régions de la Syrie.
This work will also continue in other parts of Syria.
Ces tendances se poursuivront en conjonction avec la mondialisation.
Those trends will continue in conjunction with globalization.
Les discussions se poursuivront dans des consultations informelles, samedi 6 décembre.
Discussions will continue in informal consultations on Saturday, 6 December.
Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.
These efforts will, no doubt, continue in the coming years.
Les travaux se poursuivront dans ces domaines en 2007.
Work will continue in these areas during 2007.
Ces campagnes doivent commencer en 2004 et se poursuivront jusqu'en 2006.
Those campaigns are to start in 2004 and will continue until 2006.
Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.
Negotiations will continue among interested delegations before the Diplomatic Conference.
Les consultations se poursuivront et un nouveau texte sera publié samedi.
Consultations will continue and a new text will be released on Saturday.
Les discussions sur ces deux points se poursuivront l'année prochaine.
Discussions on those items will continue next year.
Ces travaux se poursuivront à la prochaine session.
These discussions will continue at the next session.
Les activités de conversion futures se poursuivront dans un environnement distinct.
Further conversion activities will be conducted in a separate environment.
Je suis convaincu qu'ils poursuivront leur travail constructif après cette date.
I am convinced that they will continue their constructive work after that date.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie