Résultats possibles :
Forme conjuguée de pouvoir au présent du conditionnel pour je.
Forme conjuguée de pouvoir au présent du conditionnel pour tu.
Pour le reste de ta vie, tu pourrais rester ici.
For the rest of your life, you could stay here.
Ou je pourrais juste appeler un ami à la NSA.
Or I could just call a friend at the NSA.
Et tu pourrais faire la cuisine avec les autres filles.
And you could do the kitchen with the other gals.
Le genre de vie que tu pourrais avoir avec moi.
The sort of life that you could have with me.
Tu pourrais rester ici et vivre dans le château.
You could just stay here and live in the castle.
Tu sais, tu pourrais mettre tout ça dans un musée.
You know, you could put all these in a museum.
Non, et tu pourrais être un peu plus gentille avec elle.
No, and you could be a little nicer with her.
Al, tu pourrais prendre une feuille de son livre.
Al, you could take a leaf out of his book.
Peut-être que tu pourrais demander à ton père de l'argent.
Maybe you could just ask your father for the money.
Taylor, je pourrais faire tout ça pour toi. Quoi ?
Taylor, I could do all of this for you. What?
Je pourrais utiliser un gars comme toi dans mon équipe.
I could use a guy like you on my team.
Je ne sais pas comment tu pourrais faire ça, Teddy.
I don't know how you could do this, Teddy.
Si tu le voulais, tu pourrais être avec elle aujourd'hui.
If you wanted to, you could be with her today.
Je pourrais nourrir ma famille pendant deux semaines avec ça.
I could feed my family for two weeks on that.
Je pourrais citer de nombreux exemples pour illustrer ce phénomène.
I could quote numerous examples to illustrate this phenomenon.
Si tu en avais un, tu pourrais sortir avec lui.
If you had one, you could go out with him.
Je pourrais dire que ma vie a été un échec.
I could say that my life has been a failure.
Et tu pourrais être la voix de ça, Jezz.
And you could be the voice for that, Jezz.
Général Syndulla, je pourrais écouter vos histoires toute la journée.
General Syndulla, I could listen to your stories all day.
Je ne sais pas si ça aide, mais tu pourrais essayer.
I don't know if that helps, but you could try.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X