pourcentage

Le pourcentage des produits livrés par camion est autour 78 %.
The percentage of products delivered by truck is around 78%.
Quel pourcentage de polyuréthane est recyclé et dans quels produits ?
What percentage of polyurethane is recycled and in which products?
Vous pouvez classer ces tableaux par affinité ou pourcentage d'audience.
You can sort these tables by affinity or audience percentage.
L'agnelage pourcentage est habituellement faible, seulement environ 100 pour cent.
Lambing percentage is usually low, only about 100 percent.
Ainsi, le pourcentage de réponses résultant peut dépasser 100 %.
Thus, the resulting percentage of answers can exceed 100%.
Définir le niveau d'opacité pour la publicité, fournissant son pourcentage.
Define the level of opacity for the advertisement, providing its percentage.
Le cannabis fut utilisé par un pourcentage considérable des patients.
Cannabis was used by a considerable percentage of patients.
Respecter toujours le même pourcentage de Pavidur-1C CL/HITECH pendant le mélange.
Respect always the same percentage Pavidur-1C CL/HITECH during the mixture.
Peut être multiplié avec 100 pour obtenir un pourcentage.
Can be multiplied with 100 to get a percentage.
Définissez le pourcentage par achat qui sera utilisé comme taxe.
Set the percentage per purchase which will be used as tax.
Respecter toujours le même pourcentage du Comp-B pendant le mélange.
Respect always the same percentage Comp-B during the mixture.
Les jeux n'ont pas un pourcentage de gain énumérés malheureusement.
The games do not have a payout percentage listed unfortunately.
Ce pourcentage est récemment tombé à moins de 9 pour cent.
That percentage has recently fallen to less than 9 percent.
En retour, il obtient un pourcentage de la nouvelle entreprise.
In return, he gets a percentage of the new venture.
Ŷ le pourcentage estimé de viande maigre dans une carcasse,
Ŷ the estimated percentage of lean meat in a carcass,
Donc, un grand pourcentage des nutriments peut être gaspillé.
So a large percentage of the nutrients can be wasted.
Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.
The percentage of women using a contraceptive decreases with age.
Fabriqué avec un pourcentage élevé de la viande et sans gluten.
Made with a high percentage of meat and gluten free.
Donc, un grand pourcentage des nutriments pourrait être gaspillé.
So a large percentage of the nutrients could be wasted.
Les tolérances sont exprimées en tant que pourcentage du diamètre.
The tolerances are expressed as a percentage of the diameter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie